rang
Внешний вид
См. также Rang, răng. |
Английский
- МФА: [ɹæŋ]
- Форма прошедшего времени глагола ring.
Венгерский
Морфологические и синтаксические свойства
rang
Существительное.
Корень: --.
Произношение
Семантические свойства
Значение
- звание, чин, положение ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Ближайшее родство | |
Этимология
От ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Библиография
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Немецкий
- форма прошедшего времени первого лица единственного числа изъявительного наклонения глагола ringen
- форма прошедшего времени третьего лица единственного числа изъявительного наклонения глагола ringen
Нидерландский
Морфологические и синтаксические свойства
rang
Существительное.
Корень: --.
Произношение
Семантические свойства
Значение
- ранг, чин ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- ярус (в театре) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Ближайшее родство | |
Этимология
Происходит от ??
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Французский
Морфологические и синтаксические свойства
ед. ч. | мн. ч. |
---|---|
rang | rangs |
rang
Существительное, мужской род.
Произношение
- МФА: [ʁɑ̃]
Семантические свойства
Значение
- ряд, шеренга; строй ◆ Vous avez une place réservée au premier rang. — Для Вас зарезервировано место в первом ряду.
- воен. рядовой состав ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- место ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- ранг, чин; звание; (общественное) положение ◆ Il avait été promu au rang de général. — Он дослужился до звания генерала.
- морск. ранг, разряд ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- номер, ряд; ярус ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- десятичный знак ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- рег. (канад.) поле, ферма (расположенная перпендикулярно к реке или к дороге) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Этимология
От прагерм. *rankaz, от которой в числе прочего произошли: франкск. *hring (откуда франц. rang), др.-англ. ranc и англ. rank, др.-в.-нем. hring.
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Узбекский
Морфологические и синтаксические свойства
падеж | ед. ч. | мн. ч. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Им. | rang | ranglar | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Р. | rangning | ranglarning | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Д. | rangga | ranglarga | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
В. | rangni | ranglarni | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
М. | rangda | ranglarda | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Исх. | rangdan | ranglardan | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Корень: -rang-.
Произношение
Семантические свойства
Значение
- цвет ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Этимология
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Библиография
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Категории:
- Формы глаголов/en
- Словоформы/en
- Слова из 4 букв/en
- Венгерский язык
- Венгерские существительные
- Нужно указать гиперонимы/hu
- Слова из 4 букв/hu
- Формы прошедшего времени глаголов/de
- Формы первого лица глаголов/de
- Формы единственного числа глаголов/de
- Формы изъявительного наклонения глаголов/de
- Формы глаголов/de
- Словоформы/de
- Формы третьего лица глаголов/de
- Нидерландский язык
- Нидерландские существительные
- Нужно указать гиперонимы/nl
- Слова из 4 букв/nl
- Французский язык
- Французские существительные
- Мужской род/fr
- Военные термины/fr
- Морские термины/fr
- Регионализмы/fr
- Слова германского происхождения/fr
- Слова из 4 букв/fr
- Узбекский язык
- Узбекские существительные
- Нужно указать гиперонимы/uz
- Слова из 4 букв/uz
- Викисловарь:Статьи с межъязыковой омонимией/4