usar
Aspeto
Verbo
[editar]u.sar, transitivo, intransitivo, reflexivo
- empregar habitualmente; fazer uso de; gastar com o uso; pôr em prática; pôr em uso; servir-se de; trazer ou fazer habitualmente; ter por costume; costumar; cotiar; deteriorar; praticar; trajar; trazer; vestir
- estar acostumado; ter o hábito ou a prática de; servir-se
- estar em uso, praticar-se
Conjugação
[editar] Verbo regular da 1.ª conjugação (-ar)
Infinitivo impessoal | usar | Gerúndio | usando | Particípio | usado |
singular | plural | ||||||
primeira | segunda | terceira | primeira | segunda | terceira | ||
Modo Indicativo |
Presente | uso | usas | usa | usamos | usais | usam |
Pretérito imperfeito | usava | usavas | usava | usávamos | usáveis | usavam | |
Pretérito perfeito | usei | usaste | usou | usamos1 / usámos2 |
usastes | usaram | |
Pretérito mais-que-perfeito | usara | usaras | usara | usáramos | usáreis | usaram | |
Futuro do presente | usarei | usarás | usará | usaremos | usareis | usarão | |
Futuro do pretérito | usaria | usarias | usaria | usaríamos | usaríeis | usariam | |
Modo Subjuntivo (Conjuntivo) |
Presente | use | uses | use | usemos | useis | usem |
Pretérito imperfeito | usasse | usasses | usasse | usássemos | usásseis | usassem | |
Futuro | usar | usares | usar | usarmos | usardes | usarem | |
Modo Imperativo |
Afirmativo | usa | use | usemos | usai | usem | |
Negativo | não uses | não use | não usemos | não useis | não usem | ||
Infinitivo pessoal | usar | usares | usar | usarmos | usardes | usarem |
1 Grafia adotada no português brasileiro.
2 Grafia adotada no português europeu.
Expressões
[editar]Tradução
[editar] Traduções
a partir do sinônimo (“utilizar”)
Etimologia
[editar]- Do português medieval usar, husar, vindo do latim vulgar *usare, formado da forma passiva usus do latim clássico utor (“usar”).
Pronúncia
[editar]- AFI: [u.ˈzaɾ]
Portugal
[editar]- AFI: /u.ˈzaɾ/
Ligações externas
[editar]Anagramas
[editar]
Verbo
[editar]u.sar, transitivo
- usar
- "Elvira, nunc'a ti capa darám, / ca ficas, destas capas que ti dam, / com as mais usadas no cabeçom." (versos da cantiga "Elvir', a capa velha dest'aqui," de Pedro Amigo de Sevilha)
Formas alternativas
[editar]Etimologia
[editar]- Do latim vulgar *usare, formado da forma passiva ūsus do latim clássico ūtor.
Referências
[editar]- "usar", in Afonso X (O Sábio rei de Castela e Leão). Cantigas de Santa Maria: (Glossário). vol. IV. Coimbra: UC, 1980.