Przejdź do zawartości

Layla: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
kat.
w linku powyżej jest napisane to słowo inaczej, z przestawioną literą więc poprawiłem
 
Linia 25: Linia 25:
'''Layla''' – [[Ballada (muzyka)|ballada]] [[blues-rock]]owa<ref name="blues-rock-ballad">{{Cytuj stronę |url = http://www.theguardian.com/music/2012/jan/24/derek-dominos-eric-clapton-layla |tytuł = Old music: Derek and the Dominos – Layla |autor = Ian Tasker |data = 2012-01-24 |opublikowany = theguardian.com |język = en |data dostępu = 2014-08-19}}</ref><ref name="rock-ballad">{{Cytuj stronę |url = http://hubpages.com/hub/23-Things-to-Know-about-Rock-Guitarist-Eric-Clapton |tytuł = 23 Things to Know about Rock Guitarist Eric Clapton |data = 2013-02-17 |opublikowany = hubpages.com |język = en |data dostępu = 2014-08-19}}</ref> zespołu [[Derek and the Dominos]], wydana na singlu oraz albumie ''[[Layla and Other Assorted Love Songs]]'' z grudnia [[1970 w muzyce|1970]] roku. Utwór uznawany za jedną z najlepszych ballad miłosnych w historii<ref name="allmusic">{{cytuj stronę |url = http://music.barnesandnoble.com/The-Layla-Sessions-20th-Anniversary-Edition/Derek-the-Dominos/e/42284708326/ |tytuł = The Layla Sessions: 20th Anniversary Edition |autor = Stephen Thomas Erlewine |opublikowany = music.barnesandnoble.com |praca = AllMusic |data = |język = en |data dostępu = 2010-03-17}}</ref>. Wykorzystuje skomplikowaną gitarową [[Figura retoryczna (muzyka)|figurę retoryczną]] autorstwa [[Eric Clapton|Erica Claptona]] i [[Duane Allman]]a, a także fortepianową [[Coda (muzyka)|kodę]] nagraną przez [[Jim Gordon (muzyk)|Jima Gordona]]. Obie, wyraźnie różniące się od siebie partie Clapton i Gordon skomponowali oddzielnie, ale zostały one połączone w jeden utwór.
'''Layla''' – [[Ballada (muzyka)|ballada]] [[blues-rock]]owa<ref name="blues-rock-ballad">{{Cytuj stronę |url = http://www.theguardian.com/music/2012/jan/24/derek-dominos-eric-clapton-layla |tytuł = Old music: Derek and the Dominos – Layla |autor = Ian Tasker |data = 2012-01-24 |opublikowany = theguardian.com |język = en |data dostępu = 2014-08-19}}</ref><ref name="rock-ballad">{{Cytuj stronę |url = http://hubpages.com/hub/23-Things-to-Know-about-Rock-Guitarist-Eric-Clapton |tytuł = 23 Things to Know about Rock Guitarist Eric Clapton |data = 2013-02-17 |opublikowany = hubpages.com |język = en |data dostępu = 2014-08-19}}</ref> zespołu [[Derek and the Dominos]], wydana na singlu oraz albumie ''[[Layla and Other Assorted Love Songs]]'' z grudnia [[1970 w muzyce|1970]] roku. Utwór uznawany za jedną z najlepszych ballad miłosnych w historii<ref name="allmusic">{{cytuj stronę |url = http://music.barnesandnoble.com/The-Layla-Sessions-20th-Anniversary-Edition/Derek-the-Dominos/e/42284708326/ |tytuł = The Layla Sessions: 20th Anniversary Edition |autor = Stephen Thomas Erlewine |opublikowany = music.barnesandnoble.com |praca = AllMusic |data = |język = en |data dostępu = 2010-03-17}}</ref>. Wykorzystuje skomplikowaną gitarową [[Figura retoryczna (muzyka)|figurę retoryczną]] autorstwa [[Eric Clapton|Erica Claptona]] i [[Duane Allman]]a, a także fortepianową [[Coda (muzyka)|kodę]] nagraną przez [[Jim Gordon (muzyk)|Jima Gordona]]. Obie, wyraźnie różniące się od siebie partie Clapton i Gordon skomponowali oddzielnie, ale zostały one połączone w jeden utwór.


Piosenka jest zadedykowana [[Pattie Boyd]], ówczesnej żonie [[George Harrison|George’a Harrisona]] i skrytej miłości Claptona. Inspiracją do powstania tego utworu był klasyczny perski poemat [[Lajla i Madżnun]], opowiadający o młodym człowieku, który z powodu swojej miłości do pięknej Lajli zyskał przydomek szaleńca (czyli Mandżun).
Piosenka jest zadedykowana [[Pattie Boyd]], ówczesnej żonie [[George Harrison|George’a Harrisona]] i skrytej miłości Claptona. Inspiracją do powstania tego utworu był klasyczny perski poemat [[Lajla i Madżnun]], opowiadający o młodym człowieku, który z powodu swojej miłości do pięknej Lajli zyskał przydomek szaleńca (czyli ).


Tuż po pierwotnym wydaniu utwór nie odniósł niemal żadnego sukcesu komercyjnego<ref name="gambaccini">{{cytuj stronę |url = http://www.superseventies.com/spderekdominoes.html |tytuł = ''Derek and the Dominoes (sic) – Layla and Other Assorted Love Songs'' |autor = Paul Gambaccini |opublikowany = |data = |język = en |data dostępu = 2010-03-17}}</ref>. Od tego czasu singel otrzymał pozytywne recenzje krytyków; Stephen Thomas Erlewine z serwisu ''[[AllMusic]]'' zaliczył utwór do kanonu muzyki rockowej<ref name="allmusic" />. W 1992 Clapton wydał nową edycję utworu w wersji [[MTV Unplugged|unplugged]] – singel uplasował się na 12. miejscu listy [[Hot 100|''Billboard'' Hot 100]], 9. [[Mainstream Rock Songs|Mainstream Rock Tracks]] i 3. miejscu na listach w [[Nowa Zelandia|Nowej Zelandii]]<ref>{{cytuj stronę |url = http://allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&searchlink=ERIC&#124;CLAPTON&sql=11:fvfoxqe5ldse~T51 |tytuł = Eric Clapton – Charts and Awards – Billboard Singles |autor = |opublikowany = allmusic.com |data = |język = en |data dostępu = 2010-03-17}}</ref><ref>{{cytuj stronę |url = https://charts.nz/showitem.asp?interpret=Derek+%26+The+Dominos&titel=Layla&cat=s |tytuł = Derek & The Dominos – Layla (Song) |autor = |opublikowany = charts.org.nz |data = |język = en |data dostępu = 2010-03-17}}</ref>.
Tuż po pierwotnym wydaniu utwór nie odniósł niemal żadnego sukcesu komercyjnego<ref name="gambaccini">{{cytuj stronę |url = http://www.superseventies.com/spderekdominoes.html |tytuł = ''Derek and the Dominoes (sic) – Layla and Other Assorted Love Songs'' |autor = Paul Gambaccini |opublikowany = |data = |język = en |data dostępu = 2010-03-17}}</ref>. Od tego czasu singel otrzymał pozytywne recenzje krytyków; Stephen Thomas Erlewine z serwisu ''[[AllMusic]]'' zaliczył utwór do kanonu muzyki rockowej<ref name="allmusic" />. W 1992 Clapton wydał nową edycję utworu w wersji [[MTV Unplugged|unplugged]] – singel uplasował się na 12. miejscu listy [[Hot 100|''Billboard'' Hot 100]], 9. [[Mainstream Rock Songs|Mainstream Rock Tracks]] i 3. miejscu na listach w [[Nowa Zelandia|Nowej Zelandii]]<ref>{{cytuj stronę |url = http://allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&searchlink=ERIC&#124;CLAPTON&sql=11:fvfoxqe5ldse~T51 |tytuł = Eric Clapton – Charts and Awards – Billboard Singles |autor = |opublikowany = allmusic.com |data = |język = en |data dostępu = 2010-03-17}}</ref><ref>{{cytuj stronę |url = https://charts.nz/showitem.asp?interpret=Derek+%26+The+Dominos&titel=Layla&cat=s |tytuł = Derek & The Dominos – Layla (Song) |autor = |opublikowany = charts.org.nz |data = |język = en |data dostępu = 2010-03-17}}</ref>.

Aktualna wersja na dzień 12:59, 15 wrz 2024

Layla
Okładka
Wykonawca singla
z albumu Layla and Other Assorted Love Songs
Derek and the Dominos
Strona B

Bell Bottom Blues

Wydany

1971

Nagrywany

sierpień–wrzesień 1970
Criteria Studios (Miami, USA)

Gatunek

rock
styl: blues-rock

Długość

7:02–7:11
2:43 (wersja z singla)

Wydawnictwo

Atco
RSO, Polydor

Producent

Tom Dowd

Format

7″

Twórca tekstu

Eric Clapton/Jim Gordon

Singel po singlu
„Layla”
(1970)
Bell Bottom Blues
(1970)

Laylaballada blues-rockowa[1][2] zespołu Derek and the Dominos, wydana na singlu oraz albumie Layla and Other Assorted Love Songs z grudnia 1970 roku. Utwór uznawany za jedną z najlepszych ballad miłosnych w historii[3]. Wykorzystuje skomplikowaną gitarową figurę retoryczną autorstwa Erica Claptona i Duane Allmana, a także fortepianową kodę nagraną przez Jima Gordona. Obie, wyraźnie różniące się od siebie partie Clapton i Gordon skomponowali oddzielnie, ale zostały one połączone w jeden utwór.

Piosenka jest zadedykowana Pattie Boyd, ówczesnej żonie George’a Harrisona i skrytej miłości Claptona. Inspiracją do powstania tego utworu był klasyczny perski poemat Lajla i Madżnun, opowiadający o młodym człowieku, który z powodu swojej miłości do pięknej Lajli zyskał przydomek szaleńca (czyli Madżnun).

Tuż po pierwotnym wydaniu utwór nie odniósł niemal żadnego sukcesu komercyjnego[4]. Od tego czasu singel otrzymał pozytywne recenzje krytyków; Stephen Thomas Erlewine z serwisu AllMusic zaliczył utwór do kanonu muzyki rockowej[3]. W 1992 Clapton wydał nową edycję utworu w wersji unplugged – singel uplasował się na 12. miejscu listy Billboard Hot 100, 9. Mainstream Rock Tracks i 3. miejscu na listach w Nowej Zelandii[5][6].

Popularność

[edytuj | edytuj kod]

W 2004 utwór został umieszczony na 27. miejscu listy 500 utworów wszech czasów magazynu Rolling Stone[7], zaś wersja akustyczna w roku 1993 została uhonorowana Nagrodą Grammy w kategorii Best Rock Song[8]. Motyw grany na pianinie w wersji grupy Derek & The Dominos został przerobiony we wstępie utworu „Sen o Victorii” grupy Dżem[9].

Twórcy (wersja z albumu Layla and Other Assorted Love Songs)
Twórcy (wersja „unplugged”)

Przypisy

[edytuj | edytuj kod]
  1. Ian Tasker: Old music: Derek and the Dominos – Layla. theguardian.com, 2012-01-24. [dostęp 2014-08-19]. (ang.).
  2. 23 Things to Know about Rock Guitarist Eric Clapton. hubpages.com, 2013-02-17. [dostęp 2014-08-19]. (ang.).
  3. a b Stephen Thomas Erlewine: The Layla Sessions: 20th Anniversary Edition. [w:] AllMusic [on-line]. music.barnesandnoble.com. [dostęp 2010-03-17]. (ang.).
  4. Paul Gambaccini: Derek and the Dominoes (sic) – Layla and Other Assorted Love Songs. [dostęp 2010-03-17]. (ang.).
  5. Eric Clapton – Charts and Awards – Billboard Singles. allmusic.com. [dostęp 2010-03-17]. (ang.).
  6. Derek & The Dominos – Layla (Song). charts.org.nz. [dostęp 2010-03-17]. (ang.).
  7. 500 Greatest Songs of All Time. rollingstone.com, 2011. [dostęp 2014-08-19]. (ang.).
  8. Grammy Awards: Best Rock Song (Songwriter’s Award). rockonthenet.com. [dostęp 2010-03-17]. (ang.).
  9. "Gdzieś to już słyszałem": Kopiowana muzyka - Mobilna INTERIA w INTERIA.PL [online], m.interia.pl [dostęp 2024-01-16].

Linki zewnętrzne

[edytuj | edytuj kod]