odwaga
odwaga (język polski)
edytuj- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) zdolność zrobienia czegoś, podjęcia ryzyka, mimo silnych obaw lub strachu czy niebezpieczeństwa
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza mianownik odwaga dopełniacz odwagi celownik odwadze biernik odwagę narzędnik odwagą miejscownik odwadze wołacz odwago
- przykłady:
- (1.1) Żołnierz został odznaczony za odwagę na polu bitwy.
- (1.1) Tym bardziej się też zdziwił, że ktoś może mieć tę odwagę, by stać na ulicy i śpiewać[1].
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) mieć odwagę do zrobienia czegoś • mieć odwagę coś zrobić • wielka odwaga • stracić odwagę • nabrać odwagi • zdobyć się / zebrać się na odwagę
- synonimy:
- (1.1) dzielność, śmiałość, bohaterstwo, przest. kuraż; gw. (Śląsk Cieszyński) opowoga
- antonimy:
- (1.1) strach, tchórzostwo
- hiperonimy:
- hiponimy:
- (1.1) odwaga cywilna
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. odważniak m, odważanie n, odważenie n
- czas. wyważyć, odważać się dk., odważyć się dk.
- przym. odważny
- przysł. odważnie
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- amharski: (1.1) ልብ
- angielski: (1.1) courage, bravery, spunk
- arabski: (1.1) نجدة, شجاعة, تجاسر, جسارة
- baskijski: (1.1) ausardia, adore, kemen
- białoruski: (1.1) адвага ż
- bułgarski: (1.1) храброст ż
- duński: (1.1) mod n
- esperanto: (1.1) kuraĝo
- francuski: (1.1) courage m
- hiszpański: (1.1) valentía ż, coraje m, bravura ż, audacia
- interlingua: (1.1) braveria, corage
- irlandzki: (1.1) misneach m
- japoński: (1.1) 勇気
- jidysz: (1.1) מוט m (mut)
- kataloński: (1.1) cor m
- łaciński: (1.1) fortitūdō ż, virtus ż, audentia ż
- niemiecki: (1.1) Mut m
- nowogrecki: (1.1) θάρρος n, τόλμη ż
- polski język migowy: (w zapisie SignWriting)
- rosyjski: (1.1) отвага ż
- szwedzki: (1.1) mod n, kurage n
- tahitański: (1.1) itoito
- tybetański: (1.1) དཔའ་རྩལ
- ukraiński: (1.1) відвага ż
- wilamowski: (1.1) kuraeź ż, küraś ż
- włoski: (1.1) coraggio m
- źródła: