inny
inny (język polski)
edytuj- znaczenia:
zaimek nieokreślony
przymiotnik relacyjny
- (2.1) odmienny, wyglądający, zachowujący się inaczej niż zwykle
- (2.2) w użyciu rzeczownikowym ktoś inny (2.1), coś innego
- odmiana:
- (2.1-2)
- przykłady:
- (1.1) Przyjechałem dziś innym autobusem, niż ten, którym przyjechałem wczoraj.
- (2.1) Ona jest dziś jakaś inna: zawsze wesoła, a teraz smutna.
- (2.2) Wikipedyści poświęcają swój czas dla innych.
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) drugi, reg. śl. inszy, reg. śl. inkszy, reg. śl. inakszy
- (2.1) nietypowy, niezgodny, szczególny, różny, odmienny, odrębny, reg. śl. inszy, reg. śl. inkszy, reg. śl. inakszy
- antonimy:
- (1.1) ten
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- inna para kaloszy / inna para butów • między innymi • z innej beczki • z innej parafii • innymi słowy • innym razem • kto inny konia siodła, a kto inny na nim jeździ • kto innym szkodzi, temu się źle powodzi • piekło to inni • uogólniony inny • znaczący inny • sam nie zje, innym nie da • patrzeć innymi oczami / spojrzeć innymi oczami • nie ma innej rady • śpiewać z innego klucza • odetchnąć innym powietrzem • inna bajka • inna rzecz • inna sprawa • inna śpiewka • inny wiatr powiał • w innym układzie • przedstawić w innym świetle • inna czynność seksualna • nie ma innego sposobu • i inni • inny świat • być innego zdania • taki, a nie inny • nie mieć innych problemów • chodzić o co innego
- etymologia:
- uwagi:
- niepoprawne jest połączenie wyrazów „inny jak”; poprawnie: „inny niż”[1].
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) other, another; (2.1) different; (2.2) (someone) else
- arabski: (1.1) آخر, مختلف
- baskijski: (1.1) beste; (2.1) ezberdin
- białoruski: (2.1) (2.2) другі, іншы
- chiński standardowy: (1.1) 别的 (biéde); (2.2) 别人 (biérén), 别的 (biéde)
- chorwacki: (1.1) drugi
- czeski: ostatní, jiný
- dolnołużycki: (2.1) hynakšy; (2.2) drugi
- duński: (1.1) anden; (2.1) anderleses, forskellig
- esperanto: (1.1) alia; (2.1) alia, malsama; (2.2) aliulo
- francuski: (1.1) autre; (2.1) différent
- hawajski: (1.1) ʻē aʻe
- hindi: (1.1) अन्य
- interlingua: alie, altere
- islandzki: (1.1) annar
- jaćwieski: (1.1) cit
- kaszubski: (1.1) jiny, jinszi
- kataloński: (2.1) diferent, altre
- litewski: (1.1) kitas
- łaciński: (1.1) alius
- niderlandzki: (1.1) ander
- niemiecki: (1.1) anderer; (2.1) anders; (2.2) Anderer
- nowogrecki: (1.1) άλλος
- pali: (1.1) añña
- polski język migowy: (w zapisie SignWriting)
- portugalski: (1.1) outro; (2.1) diferente; (2.2) diferente
- rosyjski: (1.1) другой; (2.1) другой; (2.2) другой
- rumuński: (1.1) altul; (2.1) alt
- sanskryt: (1.1) अन्य
- słowacki: (1.1) iný
- szkocki: (1.1) anither
- szwedzki: (1.1) annan
- tuvalu: (1.1) isi
- ukraiński: (1.1) інший
- włoski: (1.1) altro; (2.1) differente; (2.2) altro
- wolof: (1.1) wuute
- źródła:
- ↑ Andrzej Markowski, Jak dobrze mówić i pisać po polsku, Warszawa 2000.