clave
- cla·ve
- van (Cubaans) Spaans clave, het enkelvoud van claves dat in deze betekenis meer gangbaar is
Het Etymologisch woordenboek: de herkomst van onze woorden (2e druk, 1997) noemt een herkomst via het Frans uit het Latijn, maar zowel Spaanse als Franse bronnen gaan ervan uit dat het woord in Cuba is ontstaan.[1][2][3]
enkelvoud | meervoud | |
---|---|---|
naamwoord | clave | claves |
verkleinwoord | - | - |
- (muziek) hardhouten staafje uit een paar dat als percussie-instrument ritmisch tegen elkaar wordt geslagen
De meervoudsvorm "claves" is de meer gangbare vorm.- Percussionist Richard Baker heeft zijn handen vol aan de percussie die erin voorkomt: de shaker, de ijzeren schraper, de clave. [4]
- Het woord clave staat in de Woordenlijst Nederlandse Taal van de Nederlandse Taalunie.
- Zie Wikipedia voor meer informatie.
- ↑ clave op website: Etymologiebank.nl
- ↑ "clave" in Diccionario de la lengua española op de website van de Real Academia Española: rae.es; geraadpleegd 2019-07-23
- ↑ "Les claves" in: Chatelain, D.Lexique d'instruments cubains (12 juni 2019) op website: ritmacuba.com; geraadpleegd 2019-07-23
- ↑ Valk, L. van derMet drie stokken maakt Mulatu Astatke van jazz ethiojazz (19 september 2018) op website: nrc.nl; geraadpleegd 2019-07-23
- cla·ve
enkelvoud | meervoud |
---|---|
clave | claves |
clave v
- [1] contraseña
- [2] Nederlands: clave
vervoeging van |
---|
clavar |
clave
- aanvoegende wijs eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd (presente) van clavar
- aanvoegende wijs derde persoon enkelvoud tegenwoordige tijd (presente) van clavar
- gebiedende wijs (bevestigend en ontkennend) derde persoon enkelvoud tegenwoordige tijd (presente) van clavar
- clave in: Diccionario de la lengua española, 23e druk, op website: Real academia española