XY063
XY063 - EP0862
In onda
Sigla di apertura
Sigla di chiusura
Crediti
Animazione
Team Kato
Sceneggiatura
米村正ニ Shōji Yonamura
Storyboard
浅田裕二 Yūji Asada
Assistente alla regia
浅田裕二 Yūji Asada
Direttore animazione
岩根雅明 Masaaki Iwane
Un bivio all'orizzonte… le strade si separano? è il sessantatreesimo episodio di Pokémon XY e l'ottocentosessantaduesimo episodio della serie animata Pokémon. È andato in onda per la prima volta in Giappone il 5 marzo 2015, mentre in Italia il 13 giugno 2015.
Eventi
- Lem inizia il suo allenamento per affrontare Ash, riaggiungendo i suoi Pokémon della Palestra alla sua squadra.
- Il Bunnelby di Lem impara una nuova mossa, che si rivelerà essere poi Sprizzalampo.
- Jessie prova a liberare Wobbuffet, ma il Pokémon decide di rimanere con lei.
- Per un elenco di tutti i maggiori eventi della serie animata, vedi Cronologia degli eventi nella serie animata.
Debutti
Persone
Pokémon
Personaggi
Persone
Pokémon
Chi è quel Pokémon?: Wynaut (Internazionale)
Pokémon Quiz: Wynaut (Giappone)
- Pikachu (di Ash)
- Meowth (Meowth)
- Wobbuffet (di Jessie)
- Dedenne (di Lem)
- Bunnelby (di Lem)
- Magneton (di Lem)
- Chespin (di Lem)
- Fennekin (di Serena)
- Pumpkaboo (di Jessie)
- Inkay (di James)
- Wobbuffet (di Salvo)
- Wynaut (di Salvo; ×3)
- Bidoof (di Beatrice)
- Rhyperior (del Cacciatore di Pokémon)
- Skiddo (diversi)
- Gogoat (diversi)
- Gloom
- Diggersby
- Bidoof (×4)
- Ursaring
- Beedrill (diversi; flashback)
Altri
Curiosità
- Ookido hakase no Pokémon horokyasutaa: Frogadier.
- Nella versione giapponese, l'intertitolo si incentra sul Team Rocket e il titolo viene letto da Jessie e James.
- Serena ed Aria raccontano l'anteprima del prossimo episodio.
- Questa è la prima apparizione di un'esemplare femmina di Wobbuffet nell'anime.
- Di conseguenza in questo episodio viene confermato che il Wobbuffet di Jessie è un maschio.
- Questa è anche la prima volta da La sagra, 689 episodi prima, in cui viene visto un Wobbuffet diverso da quello di Jessie.
- La scena in cui il Wobbuffet di Jessie e la Wobbuffet di Salvo si danno accidentalmente un bacio potrebbe essere un riferimento ad una famosa scena del film Lilli e il vagabondo.
- Meowth ripensa al suo rapporto con Meowzie (e, in misura minore, Skitty, Glameow, e Purrloin) quando dice a James dei suoi problemi d'amore del passato.
Errori
- Nella versione finlandese, l'intertitolo ha a parola 'tiet' scritta erroneamente come 'tieto', che significa 'conoscenza'.
Modifiche
- Nella versione polacca e finlandese, l'intertitolo si incentra su Ash, ma il titolo è letto da Jessie e James.
In altre lingue