Grandissimo classico della commedia del teatro shakespeariano, ne avevo vista una rappresentazione una quindicina di anni fa, ma, pur conoscendo la stGrandissimo classico della commedia del teatro shakespeariano, ne avevo vista una rappresentazione una quindicina di anni fa, ma, pur conoscendo la storia, almeno a grandi linee, non avevo mai letto il testo vero e proprio.
Uno dei motivi che mi ha trattenuta dal farlo è che credo che i testi teatrali diano sempre il loro meglio nel mezzo artistico per i quali vengono scritti, appunto il teatro. L’altro motivo, la lettura tradotta. Il linguaggio poetico di Shakespeare può essere reso in lingue differenti, ma perderà sempre qualcosa: abbondano infatti nel testo note del traduttore per spiegare i giochi di parole intraducibili o le espressioni idiomatiche che devono per forza essere modificate. D’altro canto, la lettura in lingua originale non deve essere di semplice approccio proprio per questi motivi (oltre che per il linguaggio inglese datato del XVI secolo), quindi non me la sono sentita di affrontarla ora. Magari lo farò in futuro.
Per il momento, direi che la storia è sempre bella, divertente e godibile, in quest’atmosfera di sogno fuori dal tempo, dove le fate e gli spiriti giocano tra loro e con gli esseri umani, in un confondersi di turbamenti amorosi destinati a un inevitabile lieto fine.
E mentre giri le pagine, leggendo proprio in una notte di mezza estate, pensi a boschi incantati in un tempo perduto, e sogni… sogni… di dormire lì, mentre i folletti dispettosi raccolgono fiori che fanno innamorare....more
Ennesimo acquisto al Salone del Libro, ma come avrei potuto rinunciare a leggere un libro su un argomento che amo tanto, le Olimpiadi?
In occasione di Ennesimo acquisto al Salone del Libro, ma come avrei potuto rinunciare a leggere un libro su un argomento che amo tanto, le Olimpiadi?
In occasione di Parigi 2024, Il Post propone un nuovo volume tematico che riguarda l’evento sportivo più famoso al mondo, analizzandolo in ogni sua parte: dalla storia della sua nascita, ai campioni che hanno lasciato il segno, dai risvolti economici a quelli più tragici, con i contributi di coloro che hanno avuto la fortuna e il merito di prendervi parte, o anche quelli che non ci sono riusciti.
Seguo le Olimpiadi da quando ero ragazzina: ancora ricordo le notti insonni di Atlanta ‘96 per la finale agli anelli di Juri Chechi, per l’emozione del bronzo rocambolesco della pallanuoto maschile, per la delusione dell’argento nella pallavolo maschile… e possiedo il cappellino con il logo comprato per l’occasione. Ancora lo uso.
Se non si fosse capito, sono appassionata di sport. Non praticato, intendiamoci. Io e lo sport praticato ci siamo frequentati per decenni, fino ad arrivare alla conclusione che non siamo fatti l’uno per l’altra. D’altra parte, se guardare lo sport in TV comodamente spaparanzati sul divano fosse disciplina olimpica, avrei una collezione di medaglie da far invidia a Michael Phelps.
Questo libro non l’ho letto, l’ho divorato: retroscena e curiosità, nomi a me noti e altri mai sentiti, cose che conoscevo e scoperte inaspettate, come il fatto che il celebre Pierre de Coubertin, pur con i suoi meriti, fosse… come dire… beh, un discreto stronzo.
Certo, ci sono molte problematiche etiche connesse con le Olimpiadi, dalla corruzione all’impatto ambientale, e credo che dovremmo preoccuparci di rendere questo evento più al passo con i tempi, senza che perda il suo fascino intramontabile, ma evitando di restare ancorati a idee che potevano andare bene alla fine del XIX secolo, ma nel XXI sono ormai deleterie.
Se questo sarà possibile, credo che l’evento sportivo che affonda le sue radici nell’Antica Grecia potrà ancora avere lunga e prospera vita, e continuare a essere amato anche dalle generazioni future.
Nella mia grande passione per le Olimpiadi, mentre le torcia accende il braciere di Parigi 2024, mi auguro proprio che sia così....more
Raccolta di racconti con protagonista il più celebre investigatore della storia letteraria e il suo fidato assistente, il dottor Watson, che narra in Raccolta di racconti con protagonista il più celebre investigatore della storia letteraria e il suo fidato assistente, il dottor Watson, che narra in prima persona le vicende in una fittizia pubblicazione delle avventure vissute con l’eccentrico amico.
Non sono una grande fan dei racconti in genere, preferisco i romanzi (datemi un bel fantasy da mille pagine e mi farete felice), ma alla fine sono una lettura poco impegnativa a veloce.
Lo schema dei racconti è più o meno sempre lo stesso: una persona va a chiedere aiuto a Sherlock Holmes, racconta la sua storia con il mistero da risolvere. Tutto sembra puntare in una direzione, Sherlock indaga e scopre che non è così. risolvendo il caso.
Piuttosto scontato, ma bisogna considerare che il libro è stato pubblicato quasi un secolo e mezzo fa: oggi noi vediamo questo schema applicato praticamente a ogni puntata di serie poliziesca, per cui ci sembra ovvio e banale, ma all'epoca era innovativo; probabilmente è nato con Sherlock Holmes.
Alcune storie sono più interessanti, altre meno: forse le migliori avrebbero potuto essere romanzi brevi, con una maggiore attenzione a caratterizzare i personaggi, con una struttura più articolata, che lasciasse spazio all'immaginazione del lettore per tentare di svelare il mistero.
Nel complesso, non un libro memorabile, di quelli che rileggerei all’infinito, ma va benissimo come puro intrattenimento per qualche sera in cui non ci si voglia impegnare in qualcosa di troppo elaborato....more
Terzo e conclusivo volume dedicato alla famiglia Borgia, seguiamo il destino di Papa Alessandro VI e dei suoi figli, in particolare Cesare e Lucrezia,Terzo e conclusivo volume dedicato alla famiglia Borgia, seguiamo il destino di Papa Alessandro VI e dei suoi figli, in particolare Cesare e Lucrezia, dal potere e i trionfi fino alla caduta.
Nonostante il destino di una delle famiglie più famigerate della storia d’Italia sia ben noto, il libro non manca di avvincere il lettore fino alla fine, tra intrighi e guerre, con interludi di una storia d’amore che non so se sia documentata o sia frutto della fantasia dell’autrice, ma in ogni caso è realistica e ben scritta, così come tutto il resto della storia.
Le impressioni sono simili a quelle dei primi due libri: buona scorrevolezza, storia ben costruita e credibile anche nelle parti probabilmente inventate ad arte, e ottimi personaggi, l’opposto degli eroi che siamo abituati a vedere protagonisti di romanzi, ma che in fin dei conti non si riesce davvero a odiare, almeno su carta. Per chi ha avuto la sfortuna di incrociare le loro strade nella storia reale nel modo sbagliato, di certo non è stato così.
Merged review:
Terzo e conclusivo volume dedicato alla famiglia Borgia, seguiamo il destino di Papa Alessandro VI e dei suoi figli, in particolare Cesare e Lucrezia, dal potere e i trionfi fino alla caduta.
Nonostante il destino di una delle famiglie più famigerate della storia d’Italia sia ben noto, il libro non manca di avvincere il lettore fino alla fine, tra intrighi e guerre, con interludi di una storia d’amore che non so se sia documentata o sia frutto della fantasia dell’autrice, ma in ogni caso è realistica e ben scritta, così come tutto il resto della storia.
Le impressioni sono simili a quelle dei primi due libri: buona scorrevolezza, storia ben costruita e credibile anche nelle parti probabilmente inventate ad arte, e ottimi personaggi, l’opposto degli eroi che siamo abituati a vedere protagonisti di romanzi, ma che in fin dei conti non si riesce davvero a odiare, almeno su carta. Per chi ha avuto la sfortuna di incrociare le loro strade nella storia reale nel modo sbagliato, di certo non è stato così....more
Libro che ricordo si trovava nella casa della mia infanzia in mezzo ai miei fumetti. Non ho idea del perché fosse lì, visto che non era nemmeno mio, mLibro che ricordo si trovava nella casa della mia infanzia in mezzo ai miei fumetti. Non ho idea del perché fosse lì, visto che non era nemmeno mio, ma di mia sorella. Forse per questo suo strano posizionamento ero convinta di averlo già letto in passato, ma l’unica cosa che ricordavo era la sensazione di angoscia che mi pervadeva per Avalon che svaniva nelle nebbie quasi dall’inizio del libro. Cosa che non accade, quindi vai a sapere cosa ho letto o penso di aver letto, visto che tutto il resto del romanzo mi è sembrata senza dubbio una prima lettura. Non mi si è affacciato alla mente nulla che potessi ricordare.
Le leggende arturiane che tutti in qualche modo abbiamo sentito narrare, qui sono raccontate esclusivamente da punti di vista femminili: Morgana, ovviamente, ma anche sua madre Igraine e le sue zie Viviana e Morgause, oltre a Ginevra e altre che hanno meno spazio (Niniane e Nimue).
E’ un approccio davvero interessante, perché questo genere di storie di solito vede le donne come un mero sfondo alle epiche imprese dei cavalieri. Le guerre sono sullo sfondo, sono viste da lontano dalle donne , che non vi prendono parte, mentre il focus è sull’introspezione dei personaggi femminili e della loro differente visione del mondo. Così Igraine cerca di trovare un equilibrio tra le sue origini in Avalon e il suo amore per Uter, mentre Viviana prima e Morgana poi vorrebbero fare in modo che Avalon restasse nel mondo, che non venisse dimenticata. La sete di potere appartiene a Morgause, invece Ginevra si tormenta per la sua sterilità e vuole imporre la religione in cui crede al marito, nonostante i giuramenti che legano Artù ad Avalon.
In particolare, in questo libro viene mostrata una Morgana diversa da come siamo abituati a immaginarla: non una strega senza scrupoli, ma una donna infelice e tormentata, che tenta di salvare il mondo e la religione a cui appartiene dall’avvento del cristianesimo. Ginevra, invece… beh che ve lo dico a fare. Quanti schiaffi avrei voluto darle! Una gatta morta pia e santerellina e, come tutte quelle così, ipocrita fino al midollo: bisogna abiurare la religione delle streghe e portare in battaglia il vessillo del Dio cristiano, ma magari chiediamo a Morgana un amuleto contro la sterilità. Sul rapporto con Lancillotto sorvolo, perché non sparo sulla Croce Rossa.
In generale il libro è bello, ma, soprattutto dopo la metà, ho avuto l’impressione che in certi momenti l’autrice si dilungasse un po’ troppo; è diventato un po’ pesante e talvolta ripetitivo, quindi molto meno scorrevole. Qualche taglio qua e là avrebbe giovato senza dubbio, soprattutto su riflessioni e concetti spesso ripetuti (sì, Lancillotto è bellissimo, lo abbiamo capito. Non è necessario scriverlo ogni due o tre pagine).
Oltre al punto di vista femminile, è molto interessante la contrapposizione tra la religione cristiana che sta prendendo piede in Britannia e il paganesimo al tramonto. Il pensiero dell’autrice sulla nuova religione è piuttosto evidente, anche se nel finale sembra cambiare opinione. Dal mio punto di vista, non ho potuto non notare che, pur in contesto lontano nello spazio e nel tempo, ho visto nella religione cristiana qui descritta molte ipocrisie attuali del cattolicesimo. Alcune citazioni significative del pensiero di Morgana sul cristianesimo:
Nessuno può disporre della coscienza altrui.
Perché non dovrebbero esservi molte vie diverse, in modo che ognuno segua la propria senza imporla agli altri?
Quanto sono stolti… impongono limiti ristretti alle loro vite e pretendono di imporli anche alle vite di tutti gli altri…
Vogliono un Dio che abbia cura di loro e non pretenda che lottino per l’illuminazione, e cancelli i peccati con il pentimento.
Trovo queste riflessioni molto attuali. Purtroppo, devo aggiungere. ...more
Avevo già scritto una pagina intera di commento a questo libro e in pratica non avevo nemmeno iniziato a elencare tutti problemi che vi ho riscontratoAvevo già scritto una pagina intera di commento a questo libro e in pratica non avevo nemmeno iniziato a elencare tutti problemi che vi ho riscontrato: l’ho riempito di appunti e note come non mi era mai capitato in vita mia, perché di solito detesto scrivere sui libri.
Posso essere sincera?
Non ho voglia di andare avanti. Ho già sprecato abbastanza tempo leggendolo, non mi va davvero di sprecarne altro per un commento lunghissimo sugli errori e le ingenuità; ho altri libri da leggere, tanti gatti da accarezzare e, nel tempo che resta, una casa da pulire.
Così, giusto per darvi un’idea:
- Tolkien considerato retrogrado, uno che si rifugiava nel passato per fuggire dal panorama preindustriale, un razzista che con Il Signore degli Anelli può influenzare persone a considerare altre culture inferiori. Però citato più volte per le sue disamine del fantasy. Quando fa comodo, teniamocelo buono. - Pluricitazioni di libri sconosciuti pubblicati dalla medesima casa editrice di questo saggio (oltre che di altre opere scritte dalle autrici stesse), utilizzati come esempi ai quali guardare. - Casualmente però il libro Per Aspera ad Astra non viene citato quando si muove la critica a sistemi magici basati sulla differenza tra i sessi (in quel libro, le donne hanno un tipo di potere, gli uomini un altro) - Lavinia di Ursula K. Le Guin etichettato come Young Adult - L’allomanzia emozionale di Mistborn presa a esempio di magia che deriva dalle emozioni. Non deriva dalle emozioni, le manipola. La fonte della magia sono i metalli. - Consigli di scrittura che si possono ritrovare senza problemi su Pinterest, basta sapere un po’ di inglese. Se ne trovano anche di più interessanti e utili, tra l’altro. - L’uso dell’espressione ‘letteratura fantastica’ come sinonimo di Fantasy. La letteratura fantastica include altri generi. - la parola ‘lettorato’ usata per indicare un gruppo o un pubblico di lettori. Uso assolutamente improprio: https://www.treccani.it/vocabolario/l... - Pagina 319: Nota anche l’evoluzione semantica del termine nell’aggettivo barbaramente Analisi grammaticale livello… boh, quarta elementare: barbaramente è un avverbio.
Credo basti per dissuadervi dal perdere il vostro tempo con questo libro.
Le autrici si dichiarano grandi appassionate di Fantasy da sempre, perciò scrivere questo libro, integrando la passione con un po’ di ricerca, è sembrato loro naturale. Non lo è. Non ci si improvvisa saggisti, altrimenti si rischia di fare la fine del tizio che voleva diventare ginecologo senza laurea solo perché gli piaceva tanto la figa....more
Celeberrimo incipit di uno dei più famosi componimenti poetici di Caio Valerio Catullo, questa semplice frase può esprimere tutto ciò che prOdi et Amo
Celeberrimo incipit di uno dei più famosi componimenti poetici di Caio Valerio Catullo, questa semplice frase può esprimere tutto ciò che provo per Zerocalcare.
Ovviamente io quest’uomo lo amo, perché scrive e disegna libri meravigliosi, e allo stesso tempo lo odio, perché ogni volta che ne leggo uno mi ritrovo alla fine completamente devastata, come se fosse terminata una lunghissima corsa di montagne russe emozionali che salgono e scendono tra il divertimento irrefrenabile e il dolore più devastante.
‘Quando muori resta a me’, l’ultima fatica artistica del fumettista più acclamato e talentuoso d’Italia, non fa eccezione; così, tra momenti di irresistibile comicità in cui credo di aver sputato qualche polmone (non vi cito esempi, non voglio rovinarvi la lettura), si sono alternati momenti in cui ho dovuto scostare il libro (copertina variant in edizione limitata comprata al Salone del Libro) per evitare di bagnarlo con le lacrime.
Io non lo so come questo ragazzo – o uomo, a seconda di come lui stesso voglia decidere di considerarsi – riesca sempre a farmi una lavanda gastrica dell’animo: forse, anche se abbiamo avuto vite diversissime, è perché abbiamo tanti tratti caratteriali in comune e a volte quello che scrive e disegna sembra che sia quello che io ho tante volte provato e non sono mai riuscita a esprimere (perché tra le cose che ci differiscono, una è giusto il talento, guarda un po’ che sfiga).
Quindi, che vi posso dire di questo libro? Un viaggio reale e metaforico, nello spazio e nel tempo, alla scoperta del rapporto tra Zerocalcare e suo padre, e un viaggio alla scoperta di se stessi, delle proprie radici e delle proprie aspirazioni, perché anche a quarant’anni si può non sapere davvero che cosa fare della propria vita, come per esempio se avere o non avere figli.
A proposito, in merito ci regala come sempre una perla di saggezza la mitica Sarah, amica storica del nostro Zero e faro della sua (e anche della nostra) moralità.
Ma soprattutto ricorda la sacra legge delle conversazioni sulla procreazione altrui, che regola il vivere civile quando parli con qualcuno che non c’ha figli. Ci sono di solito due scenari: O li voleva e non gli sono venuti. E allora non gli devi rompere il cazzo. O non li voleva. E allora non gli devi rompere il cazzo.
Grazie Sarah: più chiaro di così non si può. Se qualcuno ancora non lo capisce, tutti noi abbiamo il sacrosanto diritto di mandarlo affanculo....more
Chi segue quotidianamente Maicol&Mirco conosce bene le vignette che raccontano la realtà attuale in un botta e risposta cinico e pessimistico nel qualChi segue quotidianamente Maicol&Mirco conosce bene le vignette che raccontano la realtà attuale in un botta e risposta cinico e pessimistico nel quale purtroppo si fa fatica a non riconoscersi. Si tratti di grandi temi sociali o di problematiche di vita personale, queste vignette, dall’inconfondibile tratto nero su sfondo rosso, centrano sempre il bersaglio.
Le Favole per Psicoterapeuti sono storie un po’ più articolate e concentrate principalmente sulla sfera emotiva, come si può evincere dal titolo. Vita e morte, passato e futuro, relazioni e solitudine, verità e menzogna, poche parole per raccontare la sofferenza che si può trovare nella vita di ciascuno attraverso riflessioni talvolta iperboliche, eppure non così lontane dalla realtà quanto si potrebbe pensare.
Uno dei migliori acquisti fatti al Salone del Libro, con tanto di disegnino e dedica dell’autore, a cui ho avuto il privilegio di fare i complimenti per il suo lavoro....more
Uno dei miei propositi nella giornata al Salone del Libro era quello di visitare gli stand di piccole realtà editoriali che si occupano del mio genereUno dei miei propositi nella giornata al Salone del Libro era quello di visitare gli stand di piccole realtà editoriali che si occupano del mio genere preferito, il fantasy, e di acquistare qualche libro da loro, per scoprire magari nuovi autori italiani meritevoli di attenzione. Mi cullo nell’illusione che le piccole case editrici indipendenti possano puntare sulla qualità delle loro pubblicazioni più di quanto non debbano fare i grandi gruppi editoriali.
La mia prima lettura fra i vari acquisti è stata questo libro, presentatomi come uno science fantasy, contenente un romance che però non è il focus della narrazione, la quale verte invece su intrighi politici ed economici.
Tra una presentazione e la realtà c’è però molta strada da fare e credo che in questo commento la percorrerò prendendomi i tempi necessari.
Per prima cosa vorrei dire che mi capita a volte di avere l’impressione che noi lettori fantasy siamo considerati persone che debbano bersi qualsiasi cosa, altrimenti non leggeremmo storie di maghi, fate, elfi e quant’altro. Non è così.
In questo libro, per esempio, facciamo la conoscenza con gli ‘esseri del profondo cielo’, cioè umani con poteri legati ai corpi celesti: le donne sono Incarnazioni Stellari, mentre gli uomini Signori Planetari. Bello, mi piace. Uno spunto nuovo e interessante. L’autrice però deve fare una cosa fondamentale: rendermi credibile il mondo in cui si muovono e il potere che esercitano. E non è facile come sembra.
Siamo in un futuro imprecisato, in cui l’umanità ha dovuto abbandonare la Terra, ormai divenuta un arido deserto inabitabile. Fin qui tutto bene, anzi direi fin troppo realistico come scenario futuro. L’umanità ha quindi colonizzato lo spazio e, grazie ai poteri degli esseri del profondo cielo, è riuscita a rendere abitabili pianeti e lune, come quelle di Giove. Non tutti però si sono stabiliti nel Sistema Solare: c’è chi è andato oltre, e clan e famiglie si sono formati nelle costellazioni. La Lira, i Cani da Caccia, il Dragone… in ciascuna di queste costellazioni ha sede una famiglia potente. Alt. Un momento. C’è qualquadra che non cosa. Costellazioni? Cioè quelle entità inesistenti, che non hanno alcun significato dal punto di vista astronomico, poiché sono solo una convenzione obsoleta per mappare le stelle nel cielo notturno della Terra? Entità che nessun viaggiatore dello spazio potrebbe mai riconoscere e utilizzare come riferimento?
Ecco fatto. Già questo basta per non rendere più credibile l’ambientazione e quindi la storia.
C’è di più. La protagonista Ambrosine Lira, è una potente Incarnazione Stellare, poiché incarna Vega, la quinta stella più luminosa del cielo notturno. Di nuovo: dal punto di vista della Terra. Nella vastità dell’Universo, anche restando nella Via Lattea, questa classifica non ha alcun significato. Supponiamo però di accettarla, la domanda seguente è: perché proprio la quinta? La forza della stella di Ambrosine è fondamentale per lo sviluppo della trama. Allora perché non una stella ancora più ‘potente’? L’ordine di luminosità della stelle nel cielo notturno terrestre è questo: Sirio, Canopo, Arturo, Alfa centauri A, Vega. La scelta non credo sia stata dettata da altro motivo che il nome: visto che la stella viene citata spesso e a volte la protagonista stessa è chiamata con quel nome, sarebbe suonato strano se ci si fosse rivolti a lei come Arturo. In poche parole: una scelta di comodo, non di vera necessità.
Un’altra castroneria astronomica è data da un’astronave che passa ‘a pochi metri’ da una stella, mentre sorvolerò sul fatto di resistere all’attrazione di un buco nero che si trova sul soffitto di una stanza, perché nemmeno San Stephen Hawking riuscirebbe a trattenermi dall’infilare in questo commento una sequenza di parolacce degna di un muratore bergamasco.
Passiamo oltre: ormai abbiamo stabilito che la credibilità non è stata presa in considerazione, a favore di una banale estetica.
Il libro è narrato in prima persona. E’ una scelta, si può fare, anche se, volendo staccarsi dall’etichetta di fantasy romance YA, non è la scelta più azzeccata, visto che tutti i fantasy romance YA sono narrati in prima persona dalla protagonista. Qui però c’è la svolta: i narratori in prima persona sono due, non solo Ambrosine, ma anche Edward, il protagonista maschile. I loro capitoli si alternano più o meno regolarmente. E quindi… perché la prima persona? Solo perché tende ad avvicinare di più il lettore al personaggio, permette una maggiore identificazione, fa comprendere meglio gli stati d’animo? Può anche essere vero, ma, se si ha più di un narratore, la terza persona è comunque una scelta più saggia, specialmente se non si è in grado di dare a ciascuno dei personaggi una sua propria ‘voce’ inconfondibile, come in questo caso. Ambrosine ed Edward parlano esattamente allo stesso modo: non so quante volte mi sono ritrovata nel mezzo di un capitolo a stupirmi perché pensavo che il narratore fosse l’altro! Pessima scelta anche perché spesso i protagonisti chiamano i genitori con il nome proprio invece di dire ‘mia madre’ o ‘mio padre’, descrivono i propri gesti in maniera innaturale, insomma, si comportano come se la narrazione fosse in terza persona. Allora perché non scegliere direttamente questo metodo? La terza persona non deve essere per forza il narratore esterno onnisciente di manzoniana memoria, si può utilizzare focalizzandosi di volta in volta su un personaggio e così esplorarne l’interiorità come se fosse lui stesso a raccontare. E’ una cosa che fanno in molti, da Martin a Sanderson, giusto per fare un paio di esempi poco noti. Giuro, funziona.
I personaggi, come ho già accennato prima, sono stati costruiti molto male. I comprimari sono stereotipi, come il signore di Giove, padre crudele e tiranno assetato di potere che non ama nessuno, né la moglie, né i figli. O la ragazzina viziatissima, arrogante, maleducata e senza poteri, invidiosa della cugina Incarnazione Stellare (devo aver già sentito qualcosa di simile da qualche parte…). I protagonisti nelle intenzioni forse dovevano avere un carattere ben definito, ma in realtà sembrano figurine che reagiscono senza una vera coerenza di fondo. Allo stesso modo, i poteri di Edward sono più o meno controllabili a seconda della necessità: se ci deve essere una sensazione di disastro imminente, non li sa usare, mentre se la situazione deve essere risolta, è abilissimo. La sua capacità di controllo va e viene nel romanzo come fa comodo all’autrice, esattamente come il carattere dei personaggi.
Ah, a proposito di Edward. La prima volta che se ne parla, si dice che non abbia poteri e sia solo un normale essere umano. Tradotto significa che ha un potere fortissimo, nascosto, di cui magari non è consapevole, un potere unico nel suo genere e, ovviamente, pericolosissimo. La prima volta che lo vediamo, ci viene descritto così: … pallido come un cadavere appena uscito dalla tomba. (…) Questo ragazzo è più simile alla notte oscura che al sole luminoso. (…) I riccioli corvini ricadono ai lati del viso (…) di solito, gli esseri del profondo cielo riflettono con il loro aspetto fisico l’oggetto stellare o planetario che incarnano, ma lui è ambiguo. Chissà su quale oggetto stellare avrà mai potere costui? Il colpo di scena è così telefonato che Meucci e Bell hanno smesso di rivendicare e hanno iniziato a darsi la colpa a vicenda. Inoltre, la descrizione è a pagina 19, il ‘colpo di scena’ sui poteri di Edward a pagina 93: 74 pagine di mistero tirato per i capelli (che, nel caso di Edward, sono ricci e neri).
Nonostante tutti questi difetti, c’è qualcosa di ancora peggiore in questo libro: la scrittura. ‘Dilettantesca’ sarebbe un complimento. Da manuale di scrittura per principianti seguito pedissequamente senza un minimo di misura e senso critico. Si evitano le teste parlanti andando a sbattere nel problema opposto, cioè inserendo troppe frasi inutili tra una battuta e l’altra: ‘dico, incrociando le braccia; lo correggo, afferrando il bicchiere; asserisce, scendendo i gradini; afferma, scostandosi i capelli dal volto’… a proposito, lo sapete che i capelli di Edward sono ricci e neri? Alla trentordicesima ripetizione avrei voluto poterglieli rasare a zero per non sentirmelo dire un’altra volta. Anche gli occhi grigi di Ambrosine fanno capolino di frequente, ma mai quanto le clavicole di chiunque. Non credo che la parola ‘clavicola’ compaia così spesso nemmeno nei trattati di anatomia sull’articolazione della spalla. Non avevo idea che potesse esistere qualcosa come il feticismo per le clavicole. Probabilmente non è diffuso come quello per altre parti del corpo, ma chissà se potrei farci un po’ di soldi su Onlyfans.
Si vede fin troppo bene che la scrittura non è naturale: sembra sia stata forzata moltissimo (e infatti il libro è di una pesantezza insopportabile, con almeno 200 pagine di troppo), e si siano fatti tentativi per renderla più elevata utilizzando termini latini, che creano un effetto ancora più assurdo, specie in una frase come: Essendo un’abitazione sub divo è vulnerabile, non mi sorprende che Silas abbia deciso di sotterrare armi del genere agli angoli della sua circonferenza. Gli angoli della circonferenza. I miei testi di matematica, dalle elementari all’università, hanno preso fuoco.
Vogliamo parlare degli errori? Ripetizioni sopra ripetizioni, utilizzo improprio di termini (no, una figlia unica non può essere definita ‘primogenita’), troppi refusi, che oltretutto sono sempre di parole di senso compiuto inserite nel contesto sbagliato, come se le uniche correzioni apportate fossero state quelle sottolineate da Word. La parola ‘incontro’ scritta ‘in contro’ avrei voluto considerarla un refuso, ma solo la prima volta che l’ho vista. La seconda e la terza volta non mi hanno lasciato dubbi sul fatto che l’autrice e l’editor siano convinti che sia sia giusto così. Per carità, potrebbe essere vero: è un modo arcaico per scriverla, almeno secondo la Treccani. Io però dubito che l’autrice lo sappia. E sapete perché? Perché ci sono altri errori, ancora più gravi. Copio, pari pari:
E ucciderò anche a te se ti ritroverò qui
Mio padre era solito a tenere traccia della luminosità delle stelle
La mia professoressa di latino delle superiori, nelle correzioni dei compiti in classe, sottolineava con la matita rossa gli errori e con la matita blu le bestialità. Queste frasi sono da matita blu, non ci sono scuse. Sarebbero gravi in un libro autopubblicato, perché indicherebbero una lacuna nella conoscenza della grammatica italiana di base da parte dell’autore. Sono ancora più gravi in un libro pubblicato da una casa editrice che ha fornito un servizio di editing, perché vuol dire che queste lacune sono proprie anche di chi dovrebbe aver fatto della lingua italiana il proprio mestiere.
Sono stata troppo cattiva in questa recensione? Può darsi. Eppure ho tralasciato molto altro che avrei potuto dire: non avete idea delle annotazioni mentali che mi ero presa e sulle quali ho poi sorvolato. A mia discolpa, posso dire che sono stata un po’ provocata nel dare un giudizio negativo senza mezzi termini. Infatti io leggo sempre tutto in un libro, ringraziamenti compresi, e credo qui di aver trovato la cosa peggiore in assoluto che io abbia mai trovato in questa sezione. Non si può scrivere una frase come Grazie (…) per avermi aiutata a rendere Per Aspera ad Astra un libro perfetto, degno di potersi definire tale. Nemmeno i più grandi capolavori della letteratura possono essere definiti libri perfetti. Nessun autore degno di questo nome scriverebbe una cosa del genere sulla propria opera. Oltre all’incapacità di vedere gli enormi difetti di ciò che si è scritto, una simile dichiarazione denota autocompiacimento e arroganza. Forse è sbagliato vivere come me tra complessi di inferiorità e sindrome dell’impostore, ma è ancora più sbagliato non possedere un briciolo di umiltà e credere di aver raggiunto qualcosa che nemmeno esiste, come la perfezione, specie quando, e mai espressione qui potrebbe essere più appropriata, ci si è lontani anni luce....more
Prendiluna è un'anziana insegnante in pensione, che vive in campagna assieme ai suoi gatti, i Diecimici. Il loro capostipite, Ariel, le appare come faPrendiluna è un'anziana insegnante in pensione, che vive in campagna assieme ai suoi gatti, i Diecimici. Il loro capostipite, Ariel, le appare come fantasma per affidarle una missione che deve evitare la fine del mondo.
Sono ripetitiva se dico per l'ennesima volta che io Benni lo adoro? Immagino di sì, ma lo dico lo stesso.
In questa fiaba surreale e dall'ironia pungente ho trovato echi di un altro libro di Benni, uno dei miei preferiti, Elianto: personaggi un po' fuori dagli schemi che lavorano per salvare il mondo dai malvagi, il tutto condito da una parodia del peggio che la nostra società può offrire. Gli schermofili che mangiano con il telefonino a fianco delle posate, i Trumpi che disprezzano senza motivo chi è diverso da loro con le frasi più stereotipate che si possano immaginare (ma non è necessario immaginarle: basta aprire un qualunque social per ritrovarle pari pari), gli spettacoli televisivi che si fondano sulla spettacolarizzazione del dolore, oppure sulla cucina, il consumismo sfrenato (Comprate oggi l'applauso che risuonerà al vostro funerale)... c'è tutto, davvero.
Il retrogusto amaro di questa storia è dato dal fatto che, togliendo gli elementi fantastici, è tutto troppo realistico per poterci ridere sopra fino in fondo, anche se Prendiluna, Dolcino, Michele e gli altri ci aiutano a coltivare la speranza che, con le nostre imperfezioni e nonostante le nostre azioni peggiori, possiamo ancora essere diversi e magari cerchiamo di togliere il dolore al mondo, o almeno di non aggiungerlo. ...more
Joey Harker, un ragazzo di quindici anni con scarso senso dell’orientamento, durante una prova d’esame assai poco ortodossa si smarrisce in una nebbiaJoey Harker, un ragazzo di quindici anni con scarso senso dell’orientamento, durante una prova d’esame assai poco ortodossa si smarrisce in una nebbia che lo porta in quello che scopre essere un mondo simile al suo, ma non uguale. La scoperta che ne seguirà cambierà la sua vita e lo condurrà in realtà che non aveva mai sospettato esistessero.
Che cosa dire di questo curioso romanzo, la cui storia era stata ideata negli anni ‘90 per essere una serie televisiva che nessuno ha voluto produrre, e si è poi trasformata in un libro pubblicato più di un decennio dopo?
L’idea magari vista ai nostri giorni non è originalissima: la nascita di mondi paralleli ogni volta che viene fatta una scelta importante. Il multiverso nel cinema e nella letteratura è ormai cosa più che sdoganata. E’ interessante invece la realizzazione, in cui esistono persone in grado di passare da un mondo all’altro (i Camminatori, come il protagonista), l’esistenza di due fazioni in lotta per il predominio sui mondi, una basata sulla magia e una sulla tecnologia, e un’organizzazione che cerca di mantenere l’equilibrio.
Il libro è scorrevolissimo, oltre che breve; lo stile di Neil Gaiman fa sì che basti una serata per divorarlo con interesse.
Allora cosa c’è che non va?
E’ curioso, ma mentre leggevo questo libro avevo l’impressione che mi piacesse moltissimo, mentre pensandoci dopo averlo finito mi rendo conto che in realtà non è così. In teoria, quando leggi un libro che non ti piace te ne accorgi durante la lettura, magari fai fatica ad andare avanti, non hai voglia di continuare… niente di tutto questo.
Forse il problema è che, ripensandoci, molti dettagli che parevano all’inizio poter essere interessanti per la storia sono stati messi da parte senza spiegazione. Un esempio banale, ma ce ne sono altri: (view spoiler)[perché nel primo mondo che Joey visita, la ragazza che crede Rowena scappa spaventata? Lui in quel mondo non esiste nemmeno. (hide spoiler)] Anche i personaggi a pensarci non sono molto approfonditi, nemmeno il protagonista, che pur racconta in prima persona: non sono riuscita a empatizzare con lui come ci si aspetterebbe, i suoi sentimenti mi sono sembrati superficiali e artefatti.
Non riesco a bocciare del tutto un libro che tutto sommato ho letto con piacere, ma devo ammettere che sono rimasta un po’ delusa e che, tra i libri di Neil Gaiman, è forse uno di quelli che mi è piaciuto di meno, anche se, per verificare se queste impressioni saranno confermate, ho intenzione di leggere il secondo volume....more
Quando ho iniziato a leggere questo libro, non avevo idea di cosa ci avrei trovato. Oddio, per la verità a grandi linee qualcosa sulla trama lo sapevo,Quando ho iniziato a leggere questo libro, non avevo idea di cosa ci avrei trovato. Oddio, per la verità a grandi linee qualcosa sulla trama lo sapevo, avendo letto la sinossi. E poi, i tag YA e Romance avevano suscitato in me quel terrore misto a desiderio di leggere una enorme cagata e stroncarla con un commento al vetriolo.
La prima sorpresa è arrivata aprendo una preview di ebook: mi sono accorta che avrei commesso un errore fatale a tentare la lettura in quel formato, così ho reperito il cartaceo in biblioteca. Gli ebook hanno tanti pregi, ma ci sono libri che non potranno mai essere letti e apprezzati davvero in quel formato.
Illuminae è uno di questi libri.
Il romanzo infatti è scritto e presentato sotto forma di un dossier: vi si trovano trascrizioni di colloqui personali e trasmissioni radio, e-mail e memorandum, rapporti di servizio, trascrizioni di filmati di sicurezza, schede tecniche e le immagini delle astronavi sulle quali è ambientata la storia, il tutto reso con grafica e caratteri diversi a seconda del tipo di file che stiamo consultando (la serie si intitola proprio ‘The Illuminae Files’).
E’ un’idea molto originale: non mi era mai capitato di leggere un libro strutturato in questo modo. Devo ammettere di avere fatto un po’ di fatica all’inizio a entrare nella storia, proprio a causa di questa particolare scelta narrativa, ma d’altra parte, essendo io vecchia esperta come lettrice, sono abituata a romanzi presentati in modo classico. Sono sicura che il target per il quale il libro è stato pensato troverà molto più semplice farsi trascinare in una storia in un modo così particolare.
C’è da dire che, una volta preso l’abbrivio, il libro scorre velocissimo (l’ho letto in due giorni) e cattura molto l’attenzione: i protagonisti sono abbastanza simpatici, la storia d’amore non è invasiva, paragonata alla trama principale, che è interessante e ben concepita, con qualche colpo di scena un po’ telefonato, ma altri più difficili da scoprire. Cioè, non che sia la trama di un libro di alta letteratura che resterà nella Storia: abbiamo un disastro planetario provocato da un’avida corporation, un’intelligenza artificiale danneggiata, un virus che causa una specie di apocalisse zombie, il tutto a circondare due adolescenti che si amano/odiano e che devono salvare la situazione. Diciamo che l’originalità è più nella struttura che nella trama, ma come si fa a non apprezzare un libro che si apre con una lettera di presentazione del dossier che si conclude con la frase: il linguaggio scurrile, come da vostre istruzioni, rimane censurato. Certo, la storia comincia con la morte di migliaia di persone, ma per l’amor di dio, niente parolacce, giusto?
Nota personale: una delle due astronavi sulle quali si svolge l’intera vicenda è la nave di ricerca scientifica Hypatia. Plauso agli autori per la citazione colta: abbiamo gli stessi riferimenti culturali, a quanto pare! ...more
Una collezione saggistica creata dal quotidiano online Il Post, ‘Cose spiegate bene’, già dal titolo lascia capire l’intento dei curatori: trattare acUna collezione saggistica creata dal quotidiano online Il Post, ‘Cose spiegate bene’, già dal titolo lascia capire l’intento dei curatori: trattare accuratamente e in modo semplice svariati argomenti.
Questo primo volume, A proposito di libri, racconta la filiera che porta alla nascita dell’oggetto libro tanto quanto del suo contenuto, attraverso articoli chiari e interventi di autori sui più svariati argomenti, dalla nascita di una casa editrice, all’illusione di fama degli aspiranti scrittori, illusione che nella quasi totalità dei casi è destinata a rimanere tale.
Pur essendo un’accanita lettrice, devo ammettere che molto del mondo dell’editoria è sempre per me stato un po’ avvolto nel mistero, come una specie di leggenda o di magia che porta alla creazione di qualcosa di così prezioso come i libri. Forse per chi è un po’ più esperto di me i concetti e gli argomenti presentati sono elementari, scontati, ben noti, ma io ho scoperto molti aspetti che non conoscevo, sia tecnici (come per esempio l’evoluzione del mestiere del tipografo) che storici (quando e come sono nate famose case editrici), e anche qualche curiosità, come la frequenza dei furti nelle librerie e nelle biblioteche.
Quello che invece non mi ha stupito è la classifica dei libri più venduti in Italia nel decennio 2010-2019: al primo posto svetta Cinquanta sfumature di grigio. Devo aggiungere altro?...more
Come premessa, mi sembra intellettualmente onesto dire che io di solito non ho grande interesse per libri che promettono di farti scoprire come vivereCome premessa, mi sembra intellettualmente onesto dire che io di solito non ho grande interesse per libri che promettono di farti scoprire come vivere bene, essere felice e così via. Anzi, per essere proprio intellettualmente onesta, dovrei dire che secondo me sono libri pieni di cazzate, buoni giusto per raddrizzare un tavolino che traballa o accendere il barbecue.
D’altro canto, sono anche una persona che considera un errore farsi guidare dai pregiudizi, perciò, quando mi è possibile, cerco di vincerli per scoprire se per caso mi sono sbagliata, perdendomi qualcosa di importante.
Questo libro mi era sembrato un ottimo modo per affrontare il pregiudizio di cui sopra: trovo molto interessanti la filosofia e lo stile di vita giapponesi e mi piacerebbe saperne di più, quindi l’argomento era nelle mie corde. E la copertina è molto bella, quindi mi sono lasciata tentare.
Nella prima parte, l’autrice spiega cosa sia l’ikigai, parola che non ha una facile traduzione dalla lingua giapponese: è il senso della vita, è ciò che ci rende felici, lo scopo dell’esistenza, quello che amiamo fare. Si parla degli anziani dell’isola di Okinawa, che vivono la vita seguendo il proprio ikigai e raggiungono un’età veneranda ancora forti e in salute. Tutto molto interessante, anche se scritto con uno stile che a me non fa impazzire, a mezza via tra il santone mistico e Pollyanna.
Nella seconda parte, la scrittrice ci guida alla scoperta del nostro ikigai, attraverso esercizi del tipo: indicare i miei tre libri preferiti e cosa mi piace in essi, elencare tre cose belle che mi sono accadute in giornata, ricordare cosa amavo fare da bambina e perché. E, in tutto questo, trovare le idee, i temi ricorrenti, che ci porteranno alla scoperta del nostro personale ikigai.
Ed ecco che inizio a inciampare. Indicare in tre righe cosa amo ne Il Signore degli Anelli, per esempio, mi sembra impresa ardua, a meno di scrivere ‘tutto’, risposta che però ritengo poco utile ai fini dell’esercizio.
Tre cose belle che mi accadono in giornata… di solito tendo a essere incredula se non me ne capita nessuna brutta, figurati belle. A meno di tenere in considerazione il fatto di non farmi squartare la mano dalla mamma gatta che sto stallando. Cosa che oggi però non è accaduta.
Cosa amavo fare da bambina e perché… tipo giocavo, perché ero una bambina? Qui però l’autrice ci viene in soccorso con un esempio tratto dalla sua esperienza personale. Lei scrive che da bambina amava arrampicarsi sugli alberi. Ci sta. Suppongo che piaccia a molti bambini. E perché le piaceva?
Mi sentivo libera, senza limiti, e provavo un forte affetto per l’albero e il bosco in cui cresceva; mi piaceva sentirmi ‘più in alto delle cose’, guardare il mondo da lassù e abbandonarmi ai miei pensieri; inoltre mi rendeva felice aver superato le mie paure e provare un senso di vigore fisico mentre mi arrampicavo.
Minchia.
Cioè, tu mi vorresti far credere che a sei anni ti arrampicavi sugli alberi e ti abbandonavi ai tuoi pensieri, con considerazioni filosofiche che pure Calvin si può solo scansare?
Tutti gli altri esercizi proseguono la fiera delle banalità, tipo ‘i miei punti di forza’, ‘le cose che mi entusiasmano’, ‘le cose che mi hanno reso felice l’anno scorso’ e altre che potete immaginare. Diciamo che non c’è bisogno di un libro per spiegare che se faccio qualcosa che mi piace, sono felice, mentre se faccio qualcosa che non mi piace non lo sono.
Qualcosa da questo libro comunque credo di averla imparata: i miei pregiudizi sui libri che ti insegnano la vita sono estremamente fondati....more
Meglio partire subito con le confessioni, così ci si sente più leggeri. Io non avevo nemmeno la più pallida idea che potesse anche solo esistere il fanMeglio partire subito con le confessioni, così ci si sente più leggeri. Io non avevo nemmeno la più pallida idea che potesse anche solo esistere il fantasy coreano. Cioè da un punto di vista puramente ipotetico avrei anche potuto immaginarlo, così come posso immaginare che esista anche il fantasy tagiko o guatemalteco, ma non avevo mai preso in considerazione il fatto di pensarci sopra e, ancora meno, quello di leggerlo.
C’è un motivo? Certo. I pregiudizi. Per nessun’altra ragione al mondo avrei potuto essere certa che un fantasy coreano dovesse essere così noioso da riuscire nell’impresa di farmi addormentare la sera.
Ed ecco perché i pregiudizi sono una delle più grandi cazzate mai partorite dall’intelletto umano.
Questo libro infatti non è bello. E’ strepitoso. Altro che farmi addormentare la sera. Mi dovevo costringere ad appoggiarlo sul comodino per non leggere fino a mattina.
Pescando a piene mani dalla cultura e dal folklore coreano, Lee crea un mondo dettagliato che si dipana sotto gli occhi del lettore un poco alla volta con il procedere della lettura, in uno ‘show, don’t tell’ a dir poco magistrale. E’ un mondo molto differente dal classico high fantasy occidentale a cui siamo abituati, pur mantenendo alcuni dei più classici topoi del genere, come una missione di vitale importanza da portare a termine, un’alleanza improbabile tra personaggi molto diversi tra loro, una guida capace dal passato misterioso, un eroe insicuro e ‘diverso’, in ogni modo in cui questo termine può essere inteso. Diverso dai suoi simili, diverso dai suoi compagni, il personaggio che in nessun luogo al mondo potrebbe davvero mai trovarsi a casa sua.
Tutto il worldbuilding è costruito in modo magnifico, ma su ogni cosa spicca la società dei Naga, esseri che si sono isolati dalle altre razze conquistando metà del mondo e circondandosi da una foresta impenetrabile. Non aggiungo niente, non voglio spoilerare un lavoro così ben fatto: se siete curiosi, leggetelo perché ne vale la pena.
Ahimè, tutto questo entusiasmo si è alla fine infranto contro una scogliera di cui non ero stata consapevole all’inizio della lettura. Avevo infatti visto soltanto l’anno di pubblicazione originale, 2003, senza badare a quello di pubblicazione dell’edizione italiana: 2023.
Eh, già, perché questo libro è solo il primo di una serie e lascia aperti moltissimi interrogativi, anzi, quasi tutti quelli iniziali. Potremmo considerarlo un’introduzione alla storia, con la presentazione del mondo e dei variegati personaggi che lo popolano, con una trama che lascia incollati alle pagine, ma che lascia anche in sospeso quando si arriva alla fine.
Come avrete intuito, la traduzione italiana dei volumi successivi non esiste ancora. Il fatto che dopo la conclusione ci sia una frase con la dicitura ‘continua nel secondo volume, L’Ambizione dei Rekon’ lascia ben sperare sul fatto che prima o poi questa traduzione ci sarà e che la serie non sarà lasciata in sospeso come purtroppo spesso accade nel fantasy.
Lo spero soprattutto perché in questo caso non avrei il paracadute della lettura in lingua originale, come posso fare per il fantasy anglofono. A meno di iniziare a studiare il coreano....more
La mia prima esperienza con la lettura di Vonnegut ha più aspetti positivi che negativi, tuttavia non posso dire che questo libro mi abbia conquistataLa mia prima esperienza con la lettura di Vonnegut ha più aspetti positivi che negativi, tuttavia non posso dire che questo libro mi abbia conquistata.
Chiamatemi Jonah. Così inizia la narrazione in prima persona. Il protagonista forse si chiama John, ma altro non ci è dato sapere della sua identità. E’ uno scrittore e ci racconta di come la sua ricerca di materiale per un libro lo abbia trascinato in questa storia. Il libro avrebbe dovuto intitolarsi Il giorno in cui finì il mondo e narrare cosa avevano fatto alcuni americani il 6 agosto 1945, quando la prima bomba atomica veniva sganciata su Hiroshima. La ricerca di materiale porterà lo scrittore a conoscere i figli del defunto Felix Hoenikker, uno dei padri della bomba atomica, deceduto da anni, dopo aver fatto una nuova scoperta che potrebbe portare a una catastrofe ambientale ancora più grave dell’atomica.
Il romanzo di Vonnegut si può suddividere in due parti: nella prima parte, il protagonista indaga sulla vita del defunto scienziato, mentre nella seconda prende vita la storia vera e propria che lo condurrà nella Repubblica di San Lorenzo, un singolare stato caraibico.
Il punto fondamentale del libro è la critica sociale attraverso una feroce satira di ogni aspetto della società umana, in particolare quello religioso, con l’invenzione del bokononianesimo, un credo il cui precetto di base è che nulla di ciò che dice sia vero. L’umorismo macabro è il mezzo che Vonnegut utilizza per fare a pezzi ogni convinzione moderna, perfino il pericolo di un’arma di distruzione di massa nelle mani di quelle che, all’epoca del romanzo, erano le due superpotenze mondiali, USA e URSS. Niente viene risparmiato, perfino la sacralità tutta statunitense della bandiera e la loro convinzione di essere amati in tutto il mondo come loro amano se stessi.
Lo stile aiuta nella scorrevolezza: il libro è diviso in più di cento capitoli per solo poco più di duecento pagine. Ogni capitolo, alcuni dei quali si limitano a una poesia bokononiana, ha un titolo che centra il cuore della narrazione. I dialoghi spesso sono secchi, botta e risposta, con un ritmo incalzante che lascia senza fiato.
Che cosa non mi ha convinto, quindi? Principalmente il finale e alcuni episodi che sembrano un po’ fini a se stessi. Forse non ne ho capito io il significato profondo che l’autore vuole suggerire, ma sta di fatto che mi hanno lasciata un po’ perplessa e soprattutto nel finale, per quanto l’ultimo capitolo sia folgorante, mi sono sentita un po’ come se qualcosa non mi fosse stato spiegato fino in fondo.
Nel complesso comunque è un libro potente e, anche se perfettamente inserito nella sua epoca, molto attuale nel momento tragico che stiamo vivendo: in particolare vorrei porre l’accento sul concetto bokononiano di grandfalloon, ovvero di gruppo apparente, che crede di avere qualcosa in comune, ma in realtà è insignificante. Tra questi, Vonnegut cita ogni nazione, in ogni epoca, ovunque. ...more
Una raccolta di racconti che può essere perfettamente riassunta nelle quattro parole del semplice titolo, poiché ogni racconto mette in scena non una Una raccolta di racconti che può essere perfettamente riassunta nelle quattro parole del semplice titolo, poiché ogni racconto mette in scena non una vera e propria storia, ma uno stato d’animo.
Lo stato d’animo di chi? Degli altri, certo, ma magari anche di noi stessi.
Ci sono giovani, ragazzini, anziani, adulti, uomini, donne, ricchi, poveri. C’è chi gioisce per un amore ritrovato e chi soffre per una giovinezza perduta, chi tradisce e chi scopre il tradimento, chi si dispera e chi sogna. Ci sono tante sfumature dell’animo umano nei personaggi di questi diciotto brevi racconti, messi in scena in poche pagine eppure profondi e toccanti, quasi da poterli percepire come propri.
Ci separa un secolo dall’ambientazione e dalla pubblicazione di questa raccolta, eppure questa distanza non sembra così grande, perché i sentimenti dei protagonisti sono gli stesi che possiamo provare oggi.
Questo commento è troppo serio però. Posso dire che il racconto Autorità è quello che più mi ha fatto incazzare? (view spoiler)[Il protagonista sfoga la sua frustrazione sul povero gatto, colpendolo con un calcio, perché è l’unico su cui pensa di poter affermare la propria autorità. Ma invece tirare fuori le palle e ribaltare quelle due stronze di sua moglie e di sua figlia, no? Nel 1935 tra l'altro non si sarebbe scandalizzato nessuno, anzi, sarebbe parso normale. Io poi devo ammettere che pure nel 2024 a me avrebbe dato grande soddisfazione, perché due così meritano solo di essere prese a sberle a due a due finché diventano dispari. (hide spoiler)]...more
Questo romanzo di LeGuin si colloca alla perfezione nel genere misto definito science-fantasy, ma ancora meglio nel genere ‘interessantissimo, ma non Questo romanzo di LeGuin si colloca alla perfezione nel genere misto definito science-fantasy, ma ancora meglio nel genere ‘interessantissimo, ma non sono sicura di averci capito un cazzo’
Un uomo di trent’anni, George Orr, dopo un’intossicazione per eccesso di farmaci che si è procurato illegalmente, deve sottoporsi a terapia psichiatrica con il dottor Haber, un esperto di ricerca nel campo del sonno e dei sogni. Proprio i sogni sono il problema di George, che ne ha paura, perché ha scoperto di avere il potere di sognare cose che poi trasformano la realtà, lasciando solo a lui la memoria del cambiamento. Inizialmente scettico, il dottor Haber si troverà a scoprire che il suo paziente non è disturbato, ma dice la verità, perciò inizierà a manipolarne i sogni, con l’aiuto di una macchina di sua invenzione, per trasformare il mondo a suo piacimento.
Uno spunto intrigante per aprire una grande riflessione sulla mente umana e sulle problematiche del mondo: guerre, emergenza climatica, sovrappopolazione e scarsità di risorse… no, non è un libro recente, è stato scritto più di cinquant’anni fa. E’ ambientato in quello che era il futuro e che per noi è già passato e la società distopica che vi è descritta è forse solo appena peggio di quella che ci troviamo a vivere davvero.
Si possono cambiare le cose? Si devono cambiare le cose? O meglio, lo può e lo deve fare uno solo, convinto di agire per il bene di tutti?
Ciascuno di noi, almeno una volta nella vita, deve aver pensato: se io avessi il potere di cambiare le cose, tutto andrebbe meglio. E ciascuno di noi sbaglia, perché quello che è ‘meglio’ per una persona potrebbe non esserlo per l’altra.
Il problema non è il cambiamento, ma l’egoismo. Il narcisismo di chi è convinto di poter giocare a essere Dio, perché i problemi vanno affrontati insieme, come parte di un tutto che coinvolge l’umanità e ciò che la circonda.
E’ necessario accettare ciò che si è, non cambiare la propria natura, ma essere in grado di capire che capire tutto non è possibile.
Tra uno scenario distopico che sembra peggiorare a ogni cambio e un finale dall’afflato metafisico, non sono sicura di avere capito appieno il significato di questo libro. Le mie potrebbero essere riflessioni oziose che nulla hanno a che vedere con l’intento dell’autrice. Attendo l’illuminazione improvvisa che mi giungerà fra qualche anno. ...more
Proseguono le avventure delle streghe più irresistibili di tutto il Mondo Disco, questa volta alle prese con una famiglia di vampiri moderni che vogliProseguono le avventure delle streghe più irresistibili di tutto il Mondo Disco, questa volta alle prese con una famiglia di vampiri moderni che vogliono impadronirsi del regno di Lancre. Naturalmente, non hanno fatto i conti con Nanny Ogg e la sua famiglia numerosa, con la giovane Agnes e il suo sdoppiamento di personalità, con la Regina Magrat neomamma e soprattutto con Granny Weatherwax: a prevalere sarà la sua passione per il tè o quella dei vampiri per il sangue?
Nel sesto libro del Ciclo della Streghe di Mondo Disco, Terry Pratchett, dopo aver fatto a pezzi fiabe, teatro, musical, si cimenta con l’horror, parodiando il più grande classico del genere, Dracula. I riferimenti alla storia del più celebre fra i vampiri sono numerosi, ma possiamo trovare nel testo strizzate d’occhio anche a Frankenstein e addirittura a Frankenstein Junior. L’immensa cultura del compianto autore britannico non finisce mai di stupirmi, e in questo libro ho scoperto anche la sua chiaroveggenza:
She was not, herself, hugely in favour of motherhood in general. Obviously it was necessary, but it wasn’t exactly difficult. Even cats managed it. But women acted as if they’d been given a medal that entitled them to boss people around
Praticamente, la perfetta descrizione delle mammine pancine. La medaglia l’avrebbe meritata Sir Terry.
Rispetto ai precedenti volumi di questo ciclo, che è uno dei miei preferiti, devo ammettere che però questo libro è probabilmente quello che mi è piaciuto di meno. E’ stato un po’ complicato da leggere in lingua originale (in italiano la traduzione non esiste), visto il largo utilizzo di slang e linguaggi storpiati in vari modi. Pratchett non è mai semplicissimo da leggere se non si è madrelingua, ma questo mi è sembrato ancora più ostico degli altri.
Avvertenze per chi si deve ancora avvicinare all’opera di Terry Pratchett: questo libro contiene dei riferimenti espliciti ad altri libri che non fanno parte del Ciclo delle Streghe, in particolare mi riferisco al romanzo singolo Tartarughe Divine e alla saga di Tiffany. Credo che per capire appieno questi dettagli, sia imprescindibile la lettura precedente di questi libri. In pratica, mano a mano che ci si inoltre nella serie di Mondo Disco, conviene leggere i libri non seguendo l’ordine del ciclo del quale fanno parte, ma l’anno di pubblicazione....more