« arc-en-ciel » : différence entre les versions
Apparence
Contenu supprimé Contenu ajouté
m r2.7.1) (robot Ajoute : ta:arc-en-ciel |
traductions |
||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
== {{=fr=}} == |
== {{=fr=}} == |
||
{{-étym-}} |
{{-étym-}} |
||
: {{cf|arc}} |
: {{cf|arc}}. |
||
{{-nom-|fr|num=1}} |
{{-nom-|fr|num=1}} |
||
Ligne 25 : | Ligne 25 : | ||
* {{T|ang}} : {{trad-|ang|regnboga|dif=reġnboga}} |
* {{T|ang}} : {{trad-|ang|regnboga|dif=reġnboga}} |
||
* {{T|ar}} : {{trad-|ar|قوس قزح|R=qaws qazah}} |
* {{T|ar}} : {{trad-|ar|قوس قزح|R=qaws qazah}} |
||
⚫ | |||
* {{T|hy}} : {{trad-|hy|ծիածան|R=çiaçan}} |
* {{T|hy}} : {{trad-|hy|ծիածան|R=çiaçan}} |
||
* {{T|ay}} : {{trad-|ay|kurumi}} |
* {{T|ay}} : {{trad-|ay|kurumi}} |
||
Ligne 31 : | Ligne 32 : | ||
* {{T|br}} : {{trad-|br|kanevedenn}} {{f}}, {{trad-|br|gwareg-ar-glav}} {{f}} |
* {{T|br}} : {{trad-|br|kanevedenn}} {{f}}, {{trad-|br|gwareg-ar-glav}} {{f}} |
||
* {{T|bg}} : {{trad+|bg|дъга|R=dăga}} {{f}}, {{trad-|bg|небесна дъга|R=nebesna dăga}} {{f}} |
* {{T|bg}} : {{trad+|bg|дъга|R=dăga}} {{f}}, {{trad-|bg|небесна дъга|R=nebesna dăga}} {{f}} |
||
* {{T|ca}} : {{trad+|ca|arc de Sant Martí}} {{m}}, {{trad+|ca|arc |
* {{T|ca}} : {{trad+|ca|arc de Sant Martí}} {{m}}, {{trad+|ca|arc }} {{m}} |
||
* {{T|zh}} : {{trad+|zh|隮|R=jī}}, {{trad+|zh|彩虹|R=cǎi hóng}} |
* {{T|zh}} : {{trad+|zh|隮|R=jī}}, {{trad+|zh|彩虹|R=cǎi hóng}} |
||
* {{T|ko}} : {{trad+|ko|무지개|R=mujigae}} |
* {{T|ko}} : {{trad+|ko|무지개|R=mujigae}} |
||
Ligne 43 : | Ligne 44 : | ||
* {{T|ga}} : {{trad+|ga|bogha báistí}} {{m}}, {{trad+|ga|tuar ceatha}} {{m}} |
* {{T|ga}} : {{trad+|ga|bogha báistí}} {{m}}, {{trad+|ga|tuar ceatha}} {{m}} |
||
* {{T|gl}} : {{trad+|gl|arco da vella}} {{m}} |
* {{T|gl}} : {{trad+|gl|arco da vella}} {{m}} |
||
* {{T|cy}} : {{trad-|cy|enfys}}, {{trad-|cy| |
* {{T|cy}} : {{trad-|cy|enfys}}, {{trad-|cy| Drindod}}, {{trad-|cy| arch}} |
||
⚫ | |||
{{-}} |
{{-}} |
||
⚫ | |||
* {{T|ha}} : {{trad-|ha|bàkan gizò}} {{m}} |
* {{T|ha}} : {{trad-|ha|bàkan gizò}} {{m}} |
||
* {{T|haw}} : {{trad--|haw|ānuenue}} |
* {{T|haw}} : {{trad--|haw|ānuenue}} |
||
Ligne 67 : | Ligne 68 : | ||
* {{T|gv}} : {{trad-|gv|goal twoaie}} {{m}}, {{trad-|gv|Bhow Ghoree}} {{m}} ''(poétique)'' |
* {{T|gv}} : {{trad-|gv|goal twoaie}} {{m}}, {{trad-|gv|Bhow Ghoree}} {{m}} ''(poétique)'' |
||
* {{T|mi}} : {{trad-|mi|kahukura}}, {{trad-|mi|aaheahea}}, {{trad-|mi|paahoka}}, {{trad-|mi|uenuku}}, {{trad-|mi|kairangi}}, {{trad-|mi|rore}}, {{trad-|mi|taawhanawhana}} |
* {{T|mi}} : {{trad-|mi|kahukura}}, {{trad-|mi|aaheahea}}, {{trad-|mi|paahoka}}, {{trad-|mi|uenuku}}, {{trad-|mi|kairangi}}, {{trad-|mi|rore}}, {{trad-|mi|taawhanawhana}} |
||
⚫ | |||
* {{T|yua}} : {{trad--|yua|cheel}} |
* {{T|yua}} : {{trad--|yua|cheel}} |
||
* {{T|mn}} : {{trad+|mn|солонго|R=solongo}} |
* {{T|mn}} : {{trad+|mn|солонго|R=solongo}} |
||
Ligne 73 : | Ligne 75 : | ||
* {{T|ne}} : {{trad-|ne|इन्द्रेनी|R=indreni}} |
* {{T|ne}} : {{trad-|ne|इन्द्रेनी|R=indreni}} |
||
* {{T|no}} : {{trad-|no|regnboge}} |
* {{T|no}} : {{trad-|no|regnboge}} |
||
⚫ | |||
* {{T|ny}} : {{trad--|ny|utawaleza}} |
* {{T|ny}} : {{trad--|ny|utawaleza}} |
||
* {{T|fa}} : {{trad+|fa|رنگین کمان|R=rangin kamân}} |
* {{T|fa}} : {{trad+|fa|رنگین کمان|R=rangin kamân}} |
||
* {{T|pl}} : {{trad+|pl|tęcza}} {{f}} |
* {{T|pl}} : {{trad+|pl|tęcza}} {{f}} |
||
⚫ | |||
* {{T|pt}} : {{trad+|pt|arco-íris}} {{m}} |
* {{T|pt}} : {{trad+|pt|arco-íris}} {{m}} |
||
* {{T|qu}} : {{trad-|qu|kurmi}} |
* {{T|qu}} : {{trad-|qu|kurmi}} |
||
Ligne 85 : | Ligne 87 : | ||
* {{T|sms}} : {{trad--|sms|teärmmazjohss}} |
* {{T|sms}} : {{trad--|sms|teärmmazjohss}} |
||
* {{T|sr}} : {{trad-|sr|дуга|R=duga}} {{f}}, {{trad-|sr|божиљак|R=božiljak}} {{m}} |
* {{T|sr}} : {{trad-|sr|дуга|R=duga}} {{f}}, {{trad-|sr|божиљак|R=božiljak}} {{m}} |
||
* {{T|sk}} : {{trad-|sk|dúha}} {{f |
* {{T|sk}} : {{trad-|sk|dúha}} {{f}} |
||
* {{T|sl}} : {{trad+|sl|mavrica}} {{f}} |
* {{T|sl}} : {{trad+|sl|mavrica}} {{f}} |
||
* {{T|so}} : {{trad-|so|qaanso}}, {{trad-|so|jeegaan}}, {{trad-|so|caasha carab dheer}} |
* {{T|so}} : {{trad-|so|qaanso}}, {{trad-|so|jeegaan}}, {{trad-|so|caasha carab dheer}} |
||
Ligne 91 : | Ligne 93 : | ||
* {{T|sv}} : {{trad+|sv|regnbåge}} |
* {{T|sv}} : {{trad+|sv|regnbåge}} |
||
* {{T|sw}} : {{trad+|sw|upinde}} {{trad-|sw|wa}} {{trad+|sw|mvua}} |
* {{T|sw}} : {{trad+|sw|upinde}} {{trad-|sw|wa}} {{trad+|sw|mvua}} |
||
* {{T|tl}} : {{trad-|tl|bahagharì}} |
* {{T|tl}} : {{trad-|tl|bahagharì}} {{trad-|tl|balangáw}} |
||
* {{T|ty}} : {{trad--|ty|anuanua}} |
* {{T|ty}} : {{trad--|ty|anuanua}} |
||
* {{T|ta}} : {{trad+|ta|வானவில்|R=vānavil}} |
* {{T|ta}} : {{trad+|ta|வானவில்|R=vānavil}} |
||
Ligne 99 : | Ligne 101 : | ||
* {{T|vi}} : {{trad+|vi|cầu}} {{trad-|vi|vồng}} |
* {{T|vi}} : {{trad+|vi|cầu}} {{trad-|vi|vồng}} |
||
* {{T|vo}} : {{trad+|vo|reinabob}} |
* {{T|vo}} : {{trad+|vo|reinabob}} |
||
⚫ | |||
* {{T|yi}} : {{trad-|yi||R=regn-boygn}} {{m}} |
* {{T|yi}} : {{trad-|yi||R=regn-boygn}} {{m}} |
||
{{)}} |
{{)}} |
||
Ligne 109 : | Ligne 112 : | ||
{{-trad-}} |
{{-trad-}} |
||
: {{cf|truite arc-en-ciel}} |
|||
{{(|''Salmo gairdneri'' (1):}} |
|||
⚫ | |||
* {{T|de}} : {{trad+|de|Regenbogenforelle}}, {{trad-|de|Stahlkopfforelle}} |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
* {{T|ko}} : {{trad-|ko|무지개송어|R=mujigaesongeo}} |
|||
* {{T|es}} : {{trad-|es|trucha arcoiris}} |
|||
* {{T|fi}} : {{trad+|fi|kirjolohi}}, {{trad+|fi|sateenkaarirautu}} |
|||
* {{T|el}} : (Amerikaniki Pestrofa) |
|||
* {{T|is}} : {{trad-|is|Regnbogasilungur}}, {{trad-|is|Urriöi}} |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
* {{T|ja}} : {{trad-|ja|虹鱒|R=ニジマス, nijimasu}}, {{trad+|ja|鱒|R=マス,masu}} |
|||
* {{T|nl}} : {{trad+|nl|regenboogforel}} |
|||
⚫ | |||
* {{T|pl}} : {{trad-|pl|pstrag teczowy}} |
|||
⚫ | |||
* {{T|ru}} : {{trad-|ru|радужная форель|R=rádužnaja for'él'}} {{f}} |
|||
* {{T|sv}} : {{trad-|sv|Regnbåge}}, {{trad-|sv|Regnbågslax}} |
|||
* {{T|cs}} : {{trad-|cs|Pstruh duhový}} |
|||
* {{T|tr}} : {{trad-|tr|Alabalik}}, {{trad-|tr|Alabalik türü}} |
|||
* {{T|uk}} : {{trad-|uk|Forel rajduzhna}} |
|||
⚫ | |||
{{-adj-|fr}} |
{{-adj-|fr}} |
||
{{fr-inv|aʁ.kɑ̃.sjɛl}} |
{{fr-inv|aʁ.kɑ̃.sjɛl}} |
||
[[Image:Gay flag.svg|thumb|Le drapeau '''arc-en-ciel'''.]] |
[[Image:Gay flag.svg|thumb|Le drapeau '''arc-en-ciel'''.]] |
||
'''arc-en-ciel''' {{pron|aʁ.kɑ̃.sjɛl}} {{invar}} |
'''arc-en-ciel''' {{pron|aʁ.kɑ̃.sjɛl}} {{invar}} |
||
# Qui offre des [[couleur]]s [[iriser|irisées]]. |
# Qui offre des [[couleur]]s [[iriser|irisées]]. |
||
#* ''Le drapeau '''arc-en-ciel''' est l’un des symboles de l’[[homosexualité]].'' |
#* ''Le drapeau '''arc-en-ciel''' est l’un des symboles de l’[[homosexualité]].'' |
||
{{-trad-}} |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
{{-pron-}} |
{{-pron-}} |
||
Ligne 147 : | Ligne 135 : | ||
* [[Annexe:Noms communs composés d’au moins 3 mots en français]] |
* [[Annexe:Noms communs composés d’au moins 3 mots en français]] |
||
* {{WP}} |
* {{WP}} |
||
* |
* arc-en-ciel|Truite arc-en-ciel |
||
{{clé de tri|arc en ciel}} |
{{clé de tri|arc en ciel}} |
||
[[Catégorie:Truites en français]] |
[[Catégorie:Truites en français]] |
||
[[Catégorie:Lexique en français de la météorologie]] |
|||
[[Catégorie:Noms multigenres en français]] |
[[Catégorie:Noms multigenres en français]] |
||
Version du 16 novembre 2011 à 17:25
Étymologie
Nom commun 1
Singulier | Pluriel |
---|---|
arc-en-ciel | arcs-en-ciel |
\aʁ.kɑ̃.sjɛl\ |
arc-en-ciel \aʁ.kɑ̃.sjɛl\ masculin
- Phénomène optique et météorologique qui rend visible le spectre continu de la lumière du soleil quand il brille pendant la pluie ou sur des gouttelettes (jet d’eau, chute d’eau, etc.). C’est un arc coloré, dont on distingue traditionnellement sept couleurs : rouge, orange, jaune, vert, bleu, indigo et violet. Mais aujourd’hui en France, l’indigo, couleur ajoutée par Isaac Newton, est souvent éliminé.
- De nombreux arcs-en-ciel apparaissent, mais le ciel entre les nuages est d'un bleu trop pâle et je sais que ce n'est pas encore la fin du mauvais temps. — (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)
Vocabulaire apparenté par le sens
Traductions
Phénomène météorologique
- Afrikaans : reënboog (af)
- Albanais : ylber (sq) masculin
- Allemand : Regenbogen (de) masculin
- Amharique : ቀስተ፡ደመና (am) k'ästä dämäna
- Amuzgo du Guerrero : kítzú jn'â (*)
- Anglais : rainbow (en)
- Vieil anglais : reġnboga (ang)
- Arabe : قوس قزح (ar) qaws qazah
- Araki : nuenue (*)
- Arménien : ծիածան (hy) çiaçan
- Aymara : kurumi (ay)
- Basque : ostadar (eu), ortzadar (eu), erromako zubi (eu)
- Bosniaque : duga (bs) féminin
- Breton : kanevedenn (br) féminin, gwareg-ar-glav (br) féminin
- Bulgare : дъга (bg) dăga féminin, небесна дъга (bg) nebesna dăga féminin
- Catalan : arc de Sant Martí (ca) masculin, arc d’iris (ca) masculin
- Chinois : 隮 (zh) jī, 彩虹 (zh) cǎi hóng
- Coréen : 무지개 (ko) mujigae
- Croate : duga (hr) féminin
- Danois : regnbue (da) neutre
- Espagnol : arco iris (es) masculin
- Espéranto : ĉielarko (eo)
- Estonien : vikerkaar (et)
- Finnois : sateenkaari (fi)
- Frison : reinbôge (fy)
- Gaélique irlandais : bogha báistí (ga) masculin, tuar ceatha (ga) masculin
- Galicien : arco da vella (gl) masculin
- Gallois : enfys (cy), bwa’r Drindod (cy), bwa’r arch (cy)
- Grec : ουράνιο τόξο (el) ouránio tóxo neutre
- Haoussa : bàkan gizò (ha) masculin
- Hawaïen : ānuenue (*)
- Hébreu : קשת בענן (he) masculin (keshet be'anan)
- Hébreu ancien : קֶשֶׁת (*) féminin
- Hongrois : szivárvány (hu)
- Ido : ciel-arko (io), pluv-arko (io)
- Indonésien : bianglala (id), pelangi (id)
- Interlingua : iris (ia), iride (ia)
- Islandais : regnbogi (is) masculin, friðarbogi (is) masculin
- Italien : arcobaleno (it) masculin, iride (it) féminin
- Japonais : 虹 (ja) niji
- Kikuyu : műkűnga-mbura (*)
- Kurde : keskesor (ku) féminin, keskûala (ku) féminin, qozeqer (ku) féminin, bûka baranê (ku) féminin
- Latin : arcus (la) masculin
- Letton : varavīksne (lv)
- Lingala : monama (ln)
- Lituanien : vaivorykštė (lt)
- Malais : pelangi (ms), benang raja (ms)
- Maltais : qawsalla (mt) féminin
- Mannois : goal twoaie (gv) masculin, Bhow Ghoree (gv) masculin (poétique)
- Maori : kahukura (mi), aaheahea (mi), paahoka (mi), uenuku (mi), kairangi (mi), rore (mi), taawhanawhana (mi)
- Mavea : nuenue (*)
- Maya yucatèque : cheel (*)
- Mongol : солонго (mn) solongo
- Nahuatl : cozamalotl (nah)
- Néerlandais : regenboog (nl) masculin
- Népalais : इन्द्रेनी (ne) indreni
- Norvégien : regnboge (no)
- Nyanja : utawaleza (*)
- Persan : رنگین کمان (fa) rangin kamân
- Polonais : tęcza (pl) féminin
- Portugais : arco-íris (pt) masculin
- Quechua : kurmi (qu)
- Roumain : curcubeu (ro), iris (ro) masculin
- Russe : радуга (ru) radouga féminin
- Same du Nord : arvedávgi (*), bajándávgi (*)
- Songhaï koyraboro senni : gondi (*)
- Same skolt : teärmmazjohss (*)
- Serbe : дуга (sr) duga féminin, божиљак (sr) božiljak masculin
- Slovaque : dúha (sk) féminin
- Slovène : mavrica (sl) féminin
- Somali : qaanso (so), jeegaan (so), caasha carab dheer (so)
- Sranan : alenbo (*)
- Suédois : regnbåge (sv)
- Swahili : upinde (sw) wa (sw) mvua (sw)
- Tagalog : bahagharì (tl), balangáw (tl)
- Tahitien : anuanua (*)
- Tamoul : வானவில் (ta) vānavil
- Tchèque : duha (cs) féminin
- Turc : gökkuşağı (tr), ebem kuşağı (tr), peygamber kuşağı (tr)
- Unami : mënùkòn (*)
- Vietnamien : cầu (vi) vồng (vi)
- Volapük réformé : reinabob (vo)
- Vurës : butöliaw (*)
- Yiddish : pas de traduction précisée (paramètre 2) regn-boygn masculin
Nom commun 2
Singulier | Pluriel |
---|---|
arc-en-ciel | arcs-en-ciel |
\aʁ.kɑ̃.sjɛl\ |
arc-en-ciel \aʁ.kɑ̃.sjɛl\ féminin
- Modèle:zoologie (Par ellipse) Truite arc-en-ciel.
- Ce matin, j’ai attrapé une fario et trois arcs-en-ciel.
Traductions
- → voir truite arc-en-ciel
Adjectif
Invariable |
---|
arc-en-ciel \aʁ.kɑ̃.sjɛl\ |
arc-en-ciel \aʁ.kɑ̃.sjɛl\ invariable
- Qui offre des couleurs irisées.
- Le drapeau arc-en-ciel est l’un des symboles de l’homosexualité.
Traductions
- Anglais : rainbow (en)
- Espéranto : ĉielarkkolora (eo)
- Slovaque : pestrofarebný (sk)
Prononciation
- \aʁ.k‿ɑ̃.sjɛl\
- Erreur Lua : Paramètre requis « 3 » absent.
Voir aussi
- Annexe:Noms communs composés d’au moins 3 mots en français
- arc-en-ciel sur l’encyclopédie Wikipédia
- Truite arc-en-ciel sur l’encyclopédie Wikipédia