suisse
Étymologie
modifierAdjectif
modifierSingulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
suisse | suisses |
\sɥis\ |
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | suisse \sɥis\
|
suisses \sɥis\ |
Féminin | suissesse \sɥi.sɛs\ |
suissesses \sɥi.sɛs\ |
suisse \sɥis\
- (Géographie) Relatif à la Suisse.
En 1995, Michel Mayor et Didier Queloz, deux astrophysiciens suisses, présentent au monde Bellérophon, nom officiel « 51 Pegasi b ».
— (journal Sud Ouest, édition Charente-Maritime, 12 août 2023, page 31)
Synonymes
modifierDérivés
modifier- à la suissesse
- berger blanc suisse
- berger suisse
- bouvier suisse
- ceinture suissesse
- chien courant suisse
- Confédération suisse
- couteau suisse
- croix suisse
- diner suisse (orthographe rectifiée de 1990)
- dîner suisse
- en suisse
- franc suisse
- garde suisse
- grand bouvier suisse
- pain suisse
- petit chien courant suisse
- Suisse, Suissesse
- suisse d’église
- suisserie
- thé suisse (Botanique)
Traductions
modifier- Afrikaans : Switser (af)
- Allemand : schweizerisch (de)
- Anglais : Swiss (en)
- Azéri : isveçrəli (az)
- Basque : suitzar (eu)
- Breton : suis (br)
- Bulgare : швейцарски (bg) shveytsarski
- Catalan : suís (ca), suissa (ca) féminin
- Croate : švicarski (hr)
- Danois : schweizisk (da)
- Espagnol : suizo (es)
- Espéranto : svisa (eo)
- Estonien : sveitsi (et)
- Finnois : sveitsiläinen (fi)
- Frison : Switsersk (fy)
- Gaélique écossais : Eilbheiseach (gd)
- Grec : ελβετικός (el) elvetikós
- Hongrois : svájci (hu)
- Italien : svizzero (it), svizzera (it)
- Letton : šveiciešu (lv)
- Lituanien : šveicarų (lt), šveicariškas (lt)
- Néerlandais : Zwitsers (nl)
- Norvégien : sveitsisk (no)
- Occitan : soís (oc)
- Papiamento : suiso (*)
- Polonais : szwajcarski (pl)
- Portugais : suíço (pt)
- Roumain : elvețian (ro)
- Russe : швейцарский (ru) chveïtsarskiï
- Slovaque : švajčiarsky (sk)
- Slovène : švicarski (sl)
- Suédois : schweizisk (sv)
- Tchèque : švýcarský (cs)
- Turc : Isviçreli (tr)
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
suisse | suisses |
\sɥis\ |
suisse \sɥis\ masculin
- (Vieilli) Domestique à qui était confiée la garde de la porte d’une maison ; concierge.
Par politesse envers la foule incroyable et insolite qui remplissait la rue, le suisse du palais Crescenzi avait placé une douzaine de torches dans ces mains de fer que l’on voit sortir des murs de face des palais bâtis au Moyen Âge.
— (Stendhal, La Chartreuse de Parme, 1839)Quand le juge vit la porte cochère s’ouvrant devant le cabriolet de son neveu, il examina par un rapide coup d’œil la loge, le suisse, la cour, les écuries.
— (Honoré de Balzac, L’Interdiction, 1839)Un énorme suisse, habillé comme à l’église, frappait les dalles de sa canne au passage de chaque arrivant.
— (Marcel Proust, Un amour de Swann, 1913, réédition Le Livre de Poche, page 178)[…] ; je ris en songeant aux policiers sévères, aux suisses galonnés, à toute cette mise en scène de respectabilité étalée à cinquante mètres de là.
— (Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
- (Religion) Celui qui est chargé de la police d’une église, qui précède le clergé dans les processions, etc.
Bien qu’il n’eût pas la stature majestueuse d’un suisse de paroisse riche, ce porte-hallebarde était robuste. Il vous prit notre Gestas par les épaules et vous le jeta dehors.
— (Anatole France, L’Étui de nacre, 1892, réédition Calmann-Lévy, 1923, page 118)[…], Bédouin, vêtu d’un pantalon de gendarme, d’un habit rouge, coiffé d’un bicorne et nanti de sa hallebarde de suisse, vint le prendre à son banc, et, de force, le contraignit à se mettre à genoux au milieu de la nef.
— (Louis Pergaud, Une revanche, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)Après la messe, vers huit heures, la procession se mit en route. Il y avait en tête le suisse, le bedeau et un premier groupe de solides enfants de chœur qui devaient se relayer pour porter la croix dorée ornée de pierreries.
— (Jean L’Hôte, La Communale, Seuil, 1957, réédition J’ai Lu, page 75)30 janvier 43 – Ce que j’aime dans les mariages, ce sont les suisses à bi- ou tricornes, à mollets de fer dans des bas de soie, qui en inclinant la tête vous permettent de vous asseoir et vous ordonnent de vous lever.
— (Benoîte et Flora Groult, Journal à quatre mains, Denoël, 1962, page 258)Il fit semblant de ne pas remarquer le keffieh bleu qui encapuchonnait la tête de Jeannot façon Yasser Arafat, et les invita à le suivre dans un recoin de la salle de restaurant, en se déplaçant comme un suisse de cathédrale.
— (Tito Topin, 14 ème nocturne, Série noire, Gallimard, 1983, page 25)
- Garde de certaines institutions, dans certains pays.
« Qui est-ce là ? » cria le suisse de garde au guichet de la poterne du Louvre.
— (Aloysius Bertrand, Gaspard de la nuit, 1842)De nombreuses patrouilles de Suisses sortirent avec des flambeaux ; on distinguait ces soldats à leur étrange uniforme. Ils portaient le bras droit rayé de bleu et de rouge, et le bas de soie de leur jambe droite était rouge ; le côté gauche rayé de bleu, rouge et blanc, et le bas blanc et rouge.
— (Alfred de Vigny, Cinq-Mars, Michel Lévy frères, 1863)La garnison se composait de trente-deux Suisses et de quatre-vingt-deux invalides. La Bastille n’était-elle pas imprenable?
— (Alfred Barbou, Les Trois Républiques françaises, A. Duquesne, 1879)
- (Zoologie) (Québec) Tamia, genre d’écureuil au pelage rayé (genre scientifique Tamias).
Un suisse a un terrier, alors qu’un écureuil a un nid dans un arbre.
- (Ardèche)(Alpes du Sud)(Pâtisserie) Pâtisserie faite en pâte sablée ou brisée et ayant la forme d'un garde suisse, traditionnellement préparée pour la période des Rameaux.
Enfin à Tournon pendant le Carême et jusqu'à Pâques les boulangers et certains pâtissiers vendent des suisses . . . Les meilleurs sont faits en pâte brisée ...
— (Charles Forot, Michel Carlat, Le feu sous la cendre, Éditions Le Pigeonnier, 1979)
Synonymes
modifier- Genre d’écureuil
Proverbes et phrases toutes faites
modifierTraductions
modifierReligion (2)
- Allemand : Kirchenschweizer (de) masculin
- Breton : chasgeu (br) masculin
- Croate : švicarski sakristan (hr)
Tamia (4)
- Allemand : Streifenhörnchen (de)
- Anglais : chipmunk (en)
- Finnois : maaoravat (fi)
- Grec : είδος σκίουρου (el) ídos skíourou
- Italien : chipmunk (it)
- Japonais : シマリス (ja) shimarisu
- Lituanien : burundukai (lt)
- Néerlandais : chipmunk (nl)
- Polonais : pręgowce (pl)
- Russe : сибирский бурундук (ru) sibirskiï bouroundouk
Prononciation
modifier- La prononciation \sɥis\ rime avec les mots qui finissent en \is\.
- \sɥis\
- Français méridional : \ˈsɥi.sə\
- Canada : \sɥɪs\
- États-Unis : écouter « suisse [sɥɪs] »
- (Région à préciser) : écouter « suisse [Prononciation ?] »
- Canada (Shawinigan) : écouter « suisse [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « suisse [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « suisse [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
modifier- suisse sur le Dico des Ados