horaire
Étymologie
modifierAdjectif
modifierSingulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
horaire | horaires |
(h muet)\ɔ.ʁɛʁ\ |
horaire (h muet)\ɔ.ʁɛʁ\ masculin et féminin identiques
- Qui a rapport aux heures.
- Qui se produit à chaque heure.
- (Mathématiques) Qui tourne comme les aiguilles d’une montre.
Puis trois fibres, ainsi créées, sont rassemblées et tissées ensemble dans le sens horaire pour former la corde.
— (Julie Kern, Incroyable : une corde tissée par Néandertal découverte dans une grotte en France Futura Science, 10 avril 2020)
Antonymes
modifier- anti-horaire
- (sens) trigonométrique
Dérivés
modifier- bihoraire
- créneau horaire
- décalage horaire
- dotation horaire globale (DHG)
- fuseau horaire
- horaires variables (travailler avec des horaires adaptables)
- sens horaire
Traductions
modifierD’heure.
D’une heure.
- Allemand : einstündig (de)
- Polonais : godzinny (pl)
- Russe : одночасовой (ru) odnočasovoï
- Ukrainien : одногодинний (uk) odnohodynnyï
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
horaire | horaires |
(h muet)\ɔ.ʁɛʁ\ |
horaire (h muet)\ɔ.ʁɛʁ\ masculin
- Indicateur des heures d'ouverture et de fermeture d'un service, des heures de départ et et d’arrivée des trains, des avions ou autres opérateurs de transport.
Je me suis procuré un horaire et je le consulte. La carte dont il est accompagné me fait connaître, station par station, le parcours du railway entre Tiflis et Bakou.
— (Jules Verne, Claudius Bombarnac, chapitre II, J. Hetzel et Cie, Paris, 1892)Je suis habitué à ces fantaisies d’officiers. À la caserne, on est fréquemment convoqué par un capitaine inconnu qui veut connaître sans délai l’horaire de paquebots pour la Chine […]
— (Jean Giraudoux, Retour d’Alsace - Août 1914, 1916)
- Répartition des heures d’occupation, de travail d’une ou plusieurs personnes.
Je n’ai point consulté mon horaire.
Dérivés
modifierApparentés étymologiques
modifier- heure
- journalier (chaque jour)
Traductions
modifierIndicateur des heures de départ, de passage et d’arrivée des services de transport (1)
- Allemand : Fahrplan (de) masculin, Stundenplan (de) masculin, Flugplan (de) masculin (avion), Zugfahrplan (de) masculin (train)
- Anglais : schedule (en) (États-Unis), timetable (en) (Royaume-Uni)
- Espagnol : horario (es)
- Espéranto : hortabelo (eo)
- Franc-comtois : hourou (*)
- Gallo : oure (*)
- Ido : klok-tabelo (io)
- Indonésien : jadwal (id)
- Italien : orario (it) masculin
- Malais : jadual (ms)
- Portugais : horário (pt)
- Suédois : tidtabell (sv) commun
- Tagalog : iskedyul (tl)
- Wolof : waxtou (wo) Référence nécessaire
Répartition des heures d’occupation, de travail d’une ou plusieurs personnes (2)
- Allemand : Arbeitsplan (de) masculin, Stundeneinteilung (de) féminin
- Espéranto : horaro (eo)
- Franc-comtois : hourou (*)
- Indonésien : jadwal (id)
Prononciation
modifier- La prononciation \ɔ.ʁɛʁ\ rime avec les mots qui finissent en \ɛʁ\.
- (h muet)\ɔ.ʁɛʁ\
- France (Saint-Maurice-de-Beynost) : écouter « horaire [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « horaire [Prononciation ?] »
- Suisse (Lausanne) : écouter « horaire [Prononciation ?] »
Homophones
modifierAnagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
modifier- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (horaire), mais l’article a pu être modifié depuis.
- ↑ a et b « horaire », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- ↑ « horaire », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage