encombrer
Étymologie
modifier- (1050) De l’ancien français encombrer (« prendre, empêcher »), le TLFi [1] le fait dériver de combre (→ voir combe) en dépit du hiatus chronologique (ce mot n’est attesté qu’au quinzième siècle). Le terme combre serait issu d’un gaulois *comberos (« barrage (sur une rivière) »).
Verbe
modifierencombrer transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Obstruer ; embarrasser. — Note : Se dit surtout de ce qui gêne la circulation.
Le bateau, mal conduit et chargé outre mesure, alla donner dans un de ces bas-fonds qui encombrent le lit de la Loire, et y resta engravé.
— (Augustin Thierry, Récits des temps mérovingiens, 2e récit : Suites du meurtre de Galeswinthe — Guerre civile — Mort de Sighebert (568-575), 1833 - éd. Union Générale d’Édition, 1965)Ils sortirent par la poterne et suivirent le littoral, dont les glaçons encombraient la lisière.
— (Jules Verne, Le Pays des fourrures, J. Hetzel et Cie, Paris, 1873)Le long des rivières se développe une végétation de Cannes de Provence qui s’encombre de Saules et de Peupliers jusqu’à donner des bois de ces arbres qui sont un autre climax.
— (Henri Gaussen, Géographie des Plantes, Armand Colin, 1933, p.125)Je traversai une cour encombrée de jeeps et de camions militaires et j'arrivai devant l'entrée du bâtiment inachevé.
— (Henri Alleg, La Question, 1957)Mais il y a aussi le flot ininterrompu des brochures et opuscules sur l'islam qui encombrent les kiosques et les étalages de livres sur les trottoirs des grandes villes d'Égypte.
— (Panayiotis Jerasimof Vatikiotis, L’Islam et l’État, 1987, traduction d’Odette Guitard, 1992, p.135)- (Sens figuré) — Un certain Jacobeus, ouvrier imprimeur impliqué dans le complot légitimiste de la rue des Prouvaires, trouve la mort. […]. Pour le moment , le cadavre de Jacobeus encombre, et la presse d'opposition carliste, comme celle des républicains, profite de l'aubaine. — (Ange-Pierre Leca, Et le choléra s'abattit sur Paris - 1832, Albin Michel, 1982, p.93)
- (Sens figuré) (Pronominal) — Un mec qui ne s'encombrera pas des convenances et de la séduction à deux balles, qui rentrera, posera le kébab et sans dire un mot, m'embrassera fougueusement en me disant de ne pas m'inquiéter pour toutes les histoires de couple pourries […]. — (Laura Bernard, Football, amour, kébab, Éditions Publibook, 2012, page 49)
Dérivés
modifierTraductions
modifier- Allemand : verstopfen (de), versperren (de), zustellen (de), blockieren (de), behindern (de), belasten (de), sich herumplagen (de)
- Anglais : block (en), encumber (en), congest (en), crowd (en), fill (en)
- Arabe marocain : أعاق أغلق (*)
- Breton : atredañ (br), atrediñ (br)
- Catalan : embossar (ca), obstruir (ca)
- Croate : zakrčivati (hr)
- Espagnol : obstruir (es), estorbar (es), embarazar (es)
- Ido : inkombrar (io)
- Indonésien : adang (id), mengadang (id)
- Italien : ingombrare (it)
- Kotava : tervá (*)
- Norvégien (bokmål) : være i veien (no)
- Portugais : obstruir (pt)
- Solrésol : lasimifa (*)
- Tchèque : překážet (cs)
Prononciation
modifier- France : écouter « encombrer [ɑ̃.kɔ̃.bʁe] »
- Somain (France) : écouter « encombrer [Prononciation ?] »
Références
modifier- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (encombrer), mais l’article a pu être modifié depuis.
- Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e édition, ISBN 978-2-87772237-7, page 122
Étymologie
modifierVerbe
modifierencombrer *\Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
- Charger, embarrasser, gêner.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Empêcher, faire obstacle.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Hypothéquer, gréver.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Variantes
modifierDérivés
modifierDérivés dans d’autres langues
modifierRéférences
modifier- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Nom commun
modifierencombrer masculin
- Variante de encombrier.
Références
modifier- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage