zacatuche
Jump to navigation
Jump to search
English
Etymology
From Spanish.
Noun
zacatuche (plural zacatuches)
- the volcano rabbit
Spanish
Etymology
Borrowed from Classical Nahuatl zacatōchin (literally “grass rabbit”), from Classical Nahuatl zacatl (“grass”) + tōchin, alternative form of tōchtli (“rabbit”).
Pronunciation
- IPA(key): (Spain) /θakaˈtut͡ʃe/ [θa.kaˈt̪u.t͡ʃe]
- IPA(key): (Latin America, Philippines) /sakaˈtut͡ʃe/ [sa.kaˈt̪u.t͡ʃe]
Audio: (file) - Rhymes: -utʃe
- Syllabification: za‧ca‧tu‧che
Noun
zacatuche m (plural zacatuches)
- (Mexico) volcano rabbit
- Synonyms: conejo de los volcanes, teporingo
References
- Carlos Montemayor et al. (2009) Diccionario del náhuatl en el español de México, Universidad Nacional Autónoma de México, page 142
Categories:
- English terms borrowed from Spanish
- English terms derived from Spanish
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- en:Rabbits
- Spanish terms borrowed from Classical Nahuatl
- Spanish terms derived from Classical Nahuatl
- Spanish 4-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Spanish/utʃe
- Rhymes:Spanish/utʃe/4 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Mexican Spanish
- es:Rabbits