Category:Czech multiword terms
Jump to navigation
Jump to search
Newest and oldest pages |
---|
Newest pages ordered by last category link update: |
Oldest pages ordered by last edit: |
Czech lemmas that are a combination of multiple words, including idiomatic combinations.
- Category:Czech idioms: Czech phrases understood by subjective, as opposed to literal meanings.
- Category:Czech phrases: Czech groups of words elaborated to express ideas, not necessarily phrases in the grammatical sense.
Pages in category "Czech multiword terms"
The following 43 pages are in this category, out of 3,524 total.
(previous page) (next page)Z
- zvědavý jako opice
- zvlhčovač vzduchu
- zvratné sloveso
- zvratné zájmeno
- zvyk je železná košile
- žabí muž
- žabomyší válka
- žaludeční vřed
- žába na prameni
- žádný problém
- žádný učený z nebe nespadl
- žákovská knížka
- že se nestydíš
- že tě hanba nefackuje
- že ti není hanba
- železná opona
- železná panna
- železná ruda
- železniční pražec
- železniční přejezd
- železniční stanice
- ženský lékař
- žesťový nástroj
- židličková konformace
- žij blaze
- živá věc
- živná půda
- živočišný tuk
- životní prostředí
- životní styl
- živý obraz
- živý plot
- žírná buňka
- žít z ruky do huby
- žít z ruky do úst
- žláza s vnitřní sekrecí
- žluna šedá
- žluna zelená
- žlutá karta
- Žlutá řeka
- žlutá skvrna
- Žluté moře
- žvýkací sval