Category:English borrowed terms
Jump to navigation
Jump to search
Newest and oldest pages |
---|
Newest pages ordered by last category link update:
No pages meet these criteria. |
Oldest pages ordered by last edit:
No pages meet these criteria. |
English terms that are loanwords, i.e. terms that were directly incorporated from another language.
- Category:English terms transliterated from other languages: English terms that have been transliterated from other languages.
- Category:English adapted borrowings: English loanwords formed with the addition of an affix to conform the term to the normal morphology of the target language.
- Category:English learned borrowings: English terms that are learned loanwords, that is, terms that were directly incorporated from another language instead of through normal language contact.
- Category:English orthographic borrowings: English orthographic loans, i.e. terms that were borrowed in their script forms, not their pronunciations.
- Category:English phono-semantic matchings: English phono-semantic matchings, i.e. terms that were borrowed by matching the etymon phonetically and semantically.
- Category:English pseudo-loans: English pseudo-loans, i.e. terms that appear to be derived from another language, but are not used or have an unrelated meaning in that language itself.
- Category:English semi-learned borrowings: English terms that are semi-learned loanwords, that is, terms borrowed from a classical language into a modern language and partly reshaped based on later sound changes or by analogy with inherited terms in the language.
- Category:English unadapted borrowings: English loanwords that have not been conformed to the morpho-syntactic, phonological and/or phonotactical rules of the target language.
Top – A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z |
Subcategories
This category has the following 130 subcategories, out of 886 total.
(previous page) (next page)T
- English terms borrowed from Tachawit (0 c, 1 e)
- English terms borrowed from Tahitian (0 c, 10 e)
- English terms borrowed from Tai Dam (0 c, 3 e)
- English terms borrowed from Tai Nüa (0 c, 3 e)
- English terms borrowed from Taishanese (0 c, 13 e)
- English terms borrowed from Talossan (0 c, 1 e)
- English terms borrowed from Tanchangya (0 c, 1 e)
- English terms borrowed from Tashelhit (0 c, 2 e)
- English terms borrowed from Tatar (0 c, 1 e)
- English terms borrowed from Tausug (0 c, 1 e)
- English terms borrowed from Taíno (0 c, 5 e)
- English terms borrowed from Tedaga (0 c, 1 e)
- English terms borrowed back into English (0 c, 251 e)
- English terms borrowed from Tewa (0 c, 4 e)
- English terms borrowed from Thompson (0 c, 1 e)
- English terms borrowed from Thurawal (0 c, 3 e)
- English terms borrowed from Tigre (0 c, 1 e)
- English terms borrowed from Tigrinya (0 c, 8 e)
- English terms borrowed from Tirahi (0 c, 1 e)
- English terms borrowed from Tiv (0 c, 1 e)
- English terms borrowed from Tiwi (0 c, 1 e)
- English terms borrowed from Tlingit (0 c, 6 e)
- English terms borrowed from Tok Pisin (0 c, 10 e)
- English terms borrowed from Tokelauan (0 c, 3 e)
- English terms borrowed from Toki Pona (0 c, 1 e)
- English terms borrowed from Tolai (0 c, 2 e)
- English terms borrowed from Tonga (Malawi) (0 c, 1 e)
- English terms borrowed from Tonga (Zambia) (0 c, 1 e)
- English terms borrowed from Tongan (0 c, 4 e)
- English terms borrowed from Tongyong Pinyin (0 c, 81 e)
- English terms borrowed from Tooro (0 c, 3 e)
- English terms borrowed from Tsonga (0 c, 2 e)
- English terms borrowed from Tswana (0 c, 27 e)
- English terms borrowed from Tuareg (0 c, 2 e)
- English terms borrowed from Tulu (0 c, 2 e)
- English terms borrowed from Tupian languages (0 c, 1 e)
- English terms borrowed from Turkic languages (0 c, 6 e)
- English terms borrowed from Turkmen (0 c, 6 e)
- English terms borrowed from Turoyo (0 c, 1 e)
- English terms borrowed from Tuvaluan (0 c, 3 e)
- English terms borrowed from Tuvan (0 c, 4 e)
- English terms borrowed from Tübatulabal (0 c, 1 e)
U
- English terms borrowed from Ulster Scots (0 c, 3 e)
- English terms borrowed from Umbundu (0 c, 1 e)
- English terms borrowed from Unami (0 c, 10 e)
- English terms borrowed from Uneapa (0 c, 2 e)
- English terms borrowed from Urartian (0 c, 2 e)
- English terms borrowed from Ushojo (0 c, 2 e)
- English terms borrowed from Ute (0 c, 2 e)
V
- English terms borrowed from Vaghri (0 c, 1 e)
- English terms borrowed from Valencian (0 c, 1 e)
- English terms borrowed from Varhadi (0 c, 1 e)
- English terms borrowed from Volapük (0 c, 1 e)
- English terms borrowed from Vulgar Latin (0 c, 1 e)
- English terms borrowed from Võro (0 c, 1 e)
W
- English terms borrowed from Wade–Giles (0 c, 857 e)
- English terms borrowed from Wadiyara Koli (0 c, 1 e)
- English terms borrowed from Wakhi (0 c, 1 e)
- English terms borrowed from Waneci (0 c, 1 e)
- English terms borrowed from Waray-Waray (0 c, 3 e)
- English terms borrowed from Warlpiri (0 c, 2 e)
- English terms borrowed from Wasco-Wishram (0 c, 1 e)
- English terms borrowed from Washo (0 c, 2 e)
- English terms borrowed from Wathaurong (0 c, 4 e)
- English terms borrowed from Wemba-Wemba (0 c, 3 e)
- English terms borrowed from West Flemish (0 c, 4 e)
- English terms borrowed from West Frisian (0 c, 28 e)
- English terms borrowed from Western Mari (0 c, 1 e)
- English terms borrowed from Western Panjabi (0 c, 1 e)
- English terms borrowed from Wik-Mungkan (0 c, 1 e)
- English terms borrowed from Winnebago (0 c, 1 e)
- English terms borrowed from Wiradjuri (0 c, 11 e)
- English terms borrowed from Wiyot (0 c, 1 e)
- English terms borrowed from Wolof (0 c, 10 e)
- English terms borrowed from Woods Cree (0 c, 1 e)
- English terms borrowed from Wu (0 c, 2 e)
- English terms borrowed from Wunambal (0 c, 2 e)
- English terms borrowed from Wyandot (0 c, 4 e)
X
- English terms borrowed from Xhosa (0 c, 22 e)
- English terms borrowed from Xiamen Hokkien (0 c, 1 e)
- English terms borrowed from Xiang (0 c, 1 e)
- English terms borrowed from Xibe (0 c, 1 e)
Y
- English terms borrowed from Yagara (0 c, 37 e)
- English terms borrowed from Yakut (0 c, 2 e)
- English terms borrowed from Yami (0 c, 1 e)
- English terms borrowed from Yana (0 c, 1 e)
- English terms borrowed from Yanomamö (0 c, 3 e)
- English terms borrowed from Yapese (0 c, 1 e)
- English terms borrowed from Ye'kwana (0 c, 1 e)
- English terms borrowed from Yidgha (0 c, 1 e)
- English terms borrowed from Yolngu languages (0 c, 1 e)
- English terms borrowed from Yorta Yorta (0 c, 1 e)
- English terms borrowed from Yoruba (0 c, 85 e)
- English terms borrowed from Yucatec Maya (0 c, 6 e)
- English terms borrowed from Yup'ik (0 c, 7 e)
- English terms borrowed from Yurok (0 c, 2 e)
Z
- English terms borrowed from Zanaki (0 c, 1 e)
- English terms borrowed from Zazaki (0 c, 1 e)
- English terms borrowed from Zulu (0 c, 45 e)
- English terms borrowed from Zuni (0 c, 1 e)
À
- English terms borrowed from Àhàn (0 c, 1 e)
ǁ
- English terms borrowed from ǁXegwi (0 c, 1 e)
ǃ
- English terms borrowed from ǃKung (0 c, 1 e)
- English terms borrowed from ǃXóõ (0 c, 1 e)