fakt: difference between revisions
m replace {{pl-p}} with {{pl-pr}}, changing syntax as appropriate |
Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
Line 186: | Line 186: | ||
====Related terms==== |
====Related terms==== |
||
* {{l|sk|faktický}} |
* {{l|sk|faktický}} |
||
===Further reading=== |
|||
* {{R:sk:SDK}} |
Latest revision as of 20:54, 9 November 2024
Azerbaijani
[edit]Etymology
[edit]Internationalism; Likely from Russian факт (fakt), ultimately from Latin factum.
Pronunciation
[edit]Audio: (file)
Noun
[edit]fakt (definite accusative faktı, plural faktlar)
Declension
[edit]Declension of fakt | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | |||||||
nominative | fakt |
faktlar | ||||||
definite accusative | faktı |
faktları | ||||||
dative | fakta |
faktlara | ||||||
locative | faktda |
faktlarda | ||||||
ablative | faktdan |
faktlardan | ||||||
definite genitive | faktın |
faktların |
Further reading
[edit]- “fakt” in Obastan.com.
Czech
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]fakt m inan
- fact
- Synonym: skutečnost
- Fakt jo? ― Really?; Seriously?
Declension
[edit]A more commonly used form for Nominative, Accusative and Vocative plural is fakta. This is a remnant of an earlier duplicate form faktum of neuter gender. For this reason when the plural form fakta is used, it is grammatically treated as having neuter gender, not masculine gender.
Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “fakt”, in Příruční slovník jazyka českého (in Czech), 1935–1957
- “fakt”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989
- “fakt”, in Internetová jazyková příručka (in Czech)
Kashubian
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]fakt m inan
- fact (something which is real; something actual as opposed to invented)
Further reading
[edit]- Jan Trepczyk (1994) “fakt”, in Słownik polsko-kaszubski (in Kashubian), volume 1, page 156
- Eùgeniusz Gòłąbk (2011) “fakt”, in Słownik Polsko-Kaszubski / Słowôrz Pòlskò-Kaszëbsczi[2], volume 1, page 391
Polish
[edit]Etymology
[edit]Learned borrowing from Latin factum.[1][2][3] First attested in 1843.[4]
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]fakt m inan (diminutive fakcik)
- (countable) fact (something which is real; something actual as opposed to invented)
- (uncountable) fact (something considered obvious by the speaker)
Declension
[edit]Descendants
[edit]Particle
[edit]fakt
- that's a fact; the fact is
Derived terms
[edit]Trivia
[edit]According to Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej (1990), fakt is one of the most used words in Polish, appearing 42 times in scientific texts, 30 times in news, 70 times in essays, 22 times in fiction, and 10 times in plays, each out of a corpus of 100,000 words, totaling 174 times, making it the 330th most common word in a corpus of 500,000 words.[5]
References
[edit]- ^ Sławski, Franciszek (1958-1965) “fakt”, in Jan Safarewicz, Andrzej Siudut, editors, Słownik etymologiczny języka polskiego (in Polish), Kraków: Towarzystwo Miłośników Języka Polskiego
- ^ Stanisław Dubisz, editor (2003), “fakt”, in Uniwersalny słownik języka polskiego[1] (in Polish), volumes 1-4, Warsaw: Wydawnictwo Naukowe PWN SA, →ISBN
- ^ Witold Doroszewski, editor (1958–1969), “fakt”, in Słownik języka polskiego (in Polish), Warszawa: PWN
- ^ Bańkowski, Andrzej (2000) “fakt”, in Etymologiczny słownik języka polskiego (in Polish)
- ^ Ida Kurcz (1990) “fakt”, in Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej (in Polish), volume 1, Kraków, Warszawa: Polska Akademia Nauk. Instytut Języka Polskiego, page 116
Further reading
[edit]- fakt in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- fakt in Polish dictionaries at PWN
- Aleksander Zdanowicz (1861) “fakt”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861
- J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1900), “fakt”, in Słownik języka polskiego (in Polish), volume 1, Warsaw, page 712
Serbo-Croatian
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]fȁkt m (Cyrillic spelling фа̏кт)
Declension
[edit]References
[edit]- “fakt”, in Hrvatski jezični portal (in Serbo-Croatian), 2006–2024
Silesian
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]fakt m inan
- fact (something which is real; something actual as opposed to invented)
Declension
[edit]Further reading
[edit]- fakt in silling.org
Slovak
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]fakt m inan
Declension
[edit]Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “fakt”, in Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV (in Slovak), https://slovnik.juls.savba.sk, 2003–2024
- Azerbaijani internationalisms
- Azerbaijani terms borrowed from Russian
- Azerbaijani terms derived from Russian
- Azerbaijani terms derived from Latin
- Azerbaijani terms with audio pronunciation
- Azerbaijani lemmas
- Azerbaijani nouns
- Azerbaijani terms with collocations
- Azerbaijani terms with usage examples
- Czech terms derived from Latin
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech terms with audio pronunciation
- Rhymes:Czech/akt
- Rhymes:Czech/akt/1 syllable
- Czech lemmas
- Czech nouns
- Czech masculine nouns
- Czech inanimate nouns
- Czech terms with usage examples
- Czech masculine inanimate nouns
- Czech hard masculine inanimate nouns
- Kashubian terms derived from Latin
- Kashubian terms borrowed from Polish
- Kashubian terms derived from Polish
- Kashubian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Kashubian/akt
- Rhymes:Kashubian/akt/1 syllable
- Kashubian lemmas
- Kashubian nouns
- Kashubian masculine nouns
- Kashubian inanimate nouns
- Polish terms borrowed from Latin
- Polish learned borrowings from Latin
- Polish terms derived from Latin
- Polish 1-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/akt
- Rhymes:Polish/akt/1 syllable
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish masculine nouns
- Polish inanimate nouns
- Polish countable nouns
- Polish uncountable nouns
- Polish particles
- Serbo-Croatian terms derived from Latin
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian masculine nouns
- Silesian terms derived from Latin
- Silesian terms borrowed from German
- Silesian terms derived from German
- Silesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Silesian/akt
- Rhymes:Silesian/akt/1 syllable
- Silesian lemmas
- Silesian nouns
- Silesian masculine nouns
- Silesian inanimate nouns
- Slovak terms derived from Latin
- Slovak terms with IPA pronunciation
- Slovak lemmas
- Slovak nouns
- Slovak masculine nouns
- Slovak inanimate nouns
- Slovak terms with declension dub