Portuguese

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From mistura (mixture) +‎ -ar (forms infinitives), from Latin mīxtura, feminine participle of misceō (to mix), from Proto-Indo-European *meiǵ-, *meiḱ- (to mix). Alternatively from Old Galician-Portuguese mesturar, from a Late Latin mixturāre, from Latin mīxtura. Compare Italian misturare, archaic Spanish mesturar.

Pronunciation

edit
 
 

  • Hyphenation: mis‧tu‧rar

Verb

edit

misturar (first-person singular present misturo, first-person singular preterite misturei, past participle misturado)

  1. (transitive) to mix (stir two or more substances together)
    Synonyms: amalgamar, baralhar, combinar, juntar, mesclar
    Antonyms: apartar, separar
  2. (transitive) to mix (combine items from two or more sources normally kept separate)
  3. (transitive, cooking) to stir (agitate the content of a container by passing something through it)
    Synonyms: agitar, mexer
  4. (figurative) to socialise (interact with others)
    Synonyms: interagir, socializar

Conjugation

edit

Quotations

edit

For quotations using this term, see Citations:misturar.

edit

Further reading

edit