German
editEtymology 1
editSee main entry.
Pronunciation
editNoun
editEmail n (strong, genitive Emails, no plural)
- Alternative form of Emaille
- 1781, Johann Karl Gottfried Jacobsson, Otto Ludwig Hartwig, Gottfried Erich Rosenthal. Technologisches Wörterbuch, vol. 1 (A–F), p. 585.
- Bey dem Email verursacht der erforderliche Grad der Hitze die gröste Schwierigkeit, nicht nur bey dem Email selbst, sondern auch, wenn die Farben darauf eingebrannt werden.
- On the enamel the required degree of heat causes the greatest difficulty; not just on the enamel itself but also when the colors are burned onto it.
- 2005, Benvenuto Cellini, Traktate über die Goldschmiedkunst und die Bildhauerei (translation of I trattati dell'oreficeria e della scultura by Ruth Fröhlich and Max Fröhlich), Cologne: Böhlau Verlag, →ISBN, p. 55:
- Wie ich oben schon erwähnte, ist es besser, das Email mit Wasser in besagtem Stahlmörser zu reiben.
- As I mentioned above, it is better to rub the enamel in water in the aforesaid steel mortar.
- Synonyms: Schmelzglas, Schmelz (dated)
- 1781, Johann Karl Gottfried Jacobsson, Otto Ludwig Hartwig, Gottfried Erich Rosenthal. Technologisches Wörterbuch, vol. 1 (A–F), p. 585.
Declension
editDeclension of Email [sg-only, neuter, strong]
Coordinate terms
edit- Maleremail
- Zahnemail (“dental enamel”)
- Zellenemail (“cloisonné”)
Derived terms
editRelated terms
editEtymology 2
editSee main entry.
Pronunciation
editNoun
editEmail f (genitive Email, plural Emails)
- Alternative spelling of E-Mail
Further reading
editLuxembourgish
editPronunciation
editNoun
editEmail m (uncountable)
Categories:
- German 2-syllable words
- German terms with IPA pronunciation
- German lemmas
- German nouns
- German uncountable nouns
- German neuter nouns
- German terms with quotations
- German feminine nouns
- Luxembourgish 2-syllable words
- Luxembourgish terms with IPA pronunciation
- Luxembourgish lemmas
- Luxembourgish nouns
- Luxembourgish uncountable nouns
- Luxembourgish masculine nouns