Talk:Borscht

This is an old revision of this page, as edited by Valcot2018 (talk | contribs) at 11:43, 17 December 2023 (Proper Spelling in English: new section). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.


Latest comment: 10 months ago by Valcot2018 in topic Proper Spelling in English

Template:Vital article

Featured articleBorscht is a featured article; it (or a previous version of it) has been identified as one of the best articles produced by the Wikipedia community. Even so, if you can update or improve it, please do so.
Main Page trophyThis article appeared on Wikipedia's Main Page as Today's featured article on August 19, 2016.
Article milestones
DateProcessResult
April 8, 2016Good article nomineeListed
June 5, 2016Featured article candidatePromoted
Did You Know
A fact from this article appeared on Wikipedia's Main Page in the "Did you know?" column on April 22, 2016.
The text of the entry was: Did you know ... that common hogweed was originally the main ingredient of borscht?
Current status: Featured article

Svekolnik isn't just an extra name for kholodnik

Aside from Pohlyobkin's definition of "svekolnik", there is Ushakov's definition, as well as Ozhegov's definition from XX century: Svekolnik word is a word which generally describes a dish - or a soup - made of beet. Therefore, "svekolnik" is not an exact equivalent of "kholodnik".

Selyodka pod shuboi

In this sense, the following passage actually describes a dish which qualies as "svekolnick" genre of foods; despite not being a borscht or a soup, hence the possible confusion between "kholodnick" and "svekolnick".

There is a cold dish coming from Soviet cuisine known in Russia as "Selyodka pod shuboi", literally "herring under furcoat". It is, in a sense, a kholodnick-themed way to serve canned fish "fillet" bits, or a way to de-soup kholodnick. It is made by putting food in layers:
Canned, marinated herring goes in a deep plate/pie-baking tray to form the bottom layer,
Normally, there also is a middle layer made with mashed/grated vegetables like potatoes.
Finally, grated/minced beet mixed with (sour) cream is used to form the top layer, the "furcoat" of fish.

Toxic Borshchevik Sosnoskogo weed

I just feel like leaving it here for future re-use, future improvingthe article once i get some proper links:

As for the "borshch" word for hogweed, it's "Borshchevik" nowadays. A shift of perception has happened: nowadays, single "borshchevik" word is associated with a different kind of hogweed, unedible, toxic "Borshchevik Sosnowskogo" kind of hogweed instead of common hogweed.

Quite a thing in Russia to gasp "Borshchevik? It's toxic! Unedible!". But, I can't help with the references rn (at work).

UNESCO's protection of the traditions of making borscht

In 2022, the United Nations Educational, Scientific, and Cultural Organization (UNESCO) announced that it had placed borscht on the List of Intangible Cultural Heritage in Need of Urgent Safeguarding due to the risk that Russia's invasion posed to the soup's status as an element of Ukraine's cultural heritage.[1] The new status means Ukraine could now apply for special funds to finance projects promoting and protecting the dish.


This piece of information is great, however, it should not be in the article's first lines. In fact, information pieces like this one may go to the latter sections of the article, such as the one on ritual dishes. 2A00:1FA0:110:9569:178D:B80C:D1D5:F810 (talk) 11:28, 14 October 2023 (UTC)Reply

No objections? Because otherwise, there is no notable place to choose for this excerpt, hence my initial WP:NOTABILITY edit. 2A00:1FA0:120:1B83:178F:7861:C47B:1AE8 (talk) 09:55, 19 October 2023 (UTC)Reply

I'm not sure what you're complaining about, the section was moved into the ritual dishes section a couple of weeks ago without objection. --TaivoLinguist (Taivo) (talk) 08:00, 20 October 2023 (UTC)Reply


UNESCO seems to protect the "beet sour" soup, not "beet" soup. As long as it lacks whole chunks of beet, it's not the modern borscht. Reverted the recent edit by TaivoLinguist (Taivo). Профессор кислых щей (talk) 06:57, 7 November 2023 (UTC)Reply

So? The edit that you're making in the article has nothing to do with the Unesco move. The edit that you are erroneously making is about the origin of borscht and not the UNESCO move. Reliable sources from the 18th century all point to the origin of the beet-based borscht as in the region of Ukraine, not just generic "Eastern Europe". Read the Talk Page discussions before making your edit again. --TaivoLinguist (Taivo) (talk) 13:09, 7 November 2023 (UTC)Reply
Please don't start a WP:FORUM kind of banter. That "So?" start of the reply and the repeated "...you are making..." look a bit too emotional for a serious discussion. Профессор кислых щей (talk) 15:00, 7 November 2023 (UTC)Reply

Proper Spelling in English

Borshch, Borsch or Borscht? (Russian - Ukraine: Борщ) In your current description, You have the main word and title as Borscht. Claiming the origin is from Ukraine. The transliteration from ukrainian or russian is Borshch. Yet in the description you use Borscht with the letter 't' at the end, in which the origin in your statement states comes from ashkenazi jews. So, the correct spelling should be Borshch without the letter 't'? Manischewitz started a production of this soup, served cold and labeled it as borscht. And perhaps, cold borscht can be used in such a format, while hot borshch can be used without the t. In any event, the correct spelling, even from the title of this page to the descriptions, should be BORSHCH, and not BORSCHT.. Valcot2018 (talk) 11:43, 17 December 2023 (UTC)Reply

  1. ^ [1] "‘Culture of Ukrainian borscht cooking’ inscribed on the List of Intangible Cultural Heritage in Need of Urgent Safeguarding" (UNESCO)