puisque

Z Wikislovníku
Verze z 9. 12. 2013, 11:38, kterou vytvořil Pyprilescu (diskuse | příspěvky) (N)
(rozdíl) ← Starší verze | zobrazit aktuální verzi (rozdíl) | Novější verze → (rozdíl)
Skočit na navigaci Skočit na vyhledávání

francouzština

spojka

význam

  1. vzhledem k tomu, že; jelikož, poněvadž
    • Je ne peux pas vous empêcher de parler puisque ce n'est pas interdit. Vous ne pouvez pas me forcer à répondre puisque ce n'est pas obligatoire. – Nesmím vám bránit v tom, abyste mluvil, poněvadž to není zakázané. Vy mě zas nemůžete donutit k tomu, abych vám odpovídal, vzhledem k tomu, že to není povinné.[1]

poznámky

  1. Amélie Nothomb: Cosmétique de l'ennemi, nakl. Albin Michel, 2001, str. 13