Category:Surnames
Jump to navigation
Jump to search
Deutsch: Der Familienname ist ein Teil des Namens eines Menschen. Er ergänzt den Vornamen und drückt die Zugehörigkeit des Namensträgers zu einer Familie aus. In der Regel gleichbedeutend werden die Ausdrücke Nachname und Zuname verwendet; in Teilen Mitteldeutschlands ist das Wort Hintername geläufig. In der Schweiz sagt man auch Geschlechtsname (von Familiengeschlecht).
English: A surname is a name added to a given name and is part of a personal name. In many cases a surname is a family name; the family-name meaning first appeared in 1375. Many dictionaries define "surname" as a synonym of "family name". It is also known as a "last name". In some cultures, the surname may be a patronymic or matronymic. Some cultures, for example the Burmese, large population of South Indians and most Javanese, do not use surnames.
Surnames |
---|
Brezhoneg: An anv-tiegezh, pe anv-familh, eo anv an tiegezh, a vez roet peurvuiañ gant un tad, disklêriet ez-ofisiel, d'e vugale, pe a-wechoù gant ar vamm. Eil lodenn an anv personel.
Estrella Karpouzis Català: El cognom o llinatge és el nom oficial que va a continuació del prenom. També se l'anomena nom de família, perquè no es tria, sinó que en els països que se'n fa servir un, que són la majoria, ve donat pel que porta la família del pare. En els països en què se'n fan servir dos, l'ordre ve marcat per la tradició. Per exemple, en els hispanòfons el primer és el de la família del pare i en els lusòfons els de la família de la mare. Tanmateix, en tots dos casos, el cognom que s'hereta és el del pare. Darrerament s'ha promulgat a l'estat espanyol una llei que permet que els fills puguin dur com a primer cognom el de la mare (abans això només es feia si no hi havia pare legal), i aquest serà el que heretaran els fills.
Čeština: Příjmení tvoří ve slovní zásobě národa zvláštní skupinu. Jsou zbavena významu slova, z něhož vznikla, často se od něho liší pravopisem či skloňováním (např. Rosypal). Ustáleně označují nositele, jsou dědičná zpravidla po otci, přecházejí (u některých jazyků v přechýlené podobě) na manželku a na dcery (i když se při sňatku snoubenci mohou dohodnout, že si žena ponechá své dosavadní příjmení, popřípadě že ženino příjmení budou používat oba manželé, potažmo jejich děti).
Deutsch: Ein Familienname (auch Nachname, Zuname oder amtsdeutsch einfach Name) dient als Ergänzung zum Vornamen der besseren Unterscheidbarkeit von Personen.
Ελληνικά: Το επώνυμο είναι μέρος του όνοματος ενός προσώπου. Το επώνυμο δεν επιλέγεται από τους γονείς, αλλά δημιουργείται με βάση κάποιους κανόνες. Αυτοί οι κανόνες διαφέρουν από χώρα σε χώρα και από εποχή σε εποχή.
Esperanto: Familinomo aŭ familia nomo estas nomo komuna al ĉiuj anoj de sama familio. En multaj kulturoj ĝi kompletigas la personan nomon por bone distingi unuopajn homojn. Ekzistas en diversaj landoj malsimilaj reguloj kaj kutimoj pri uzo de familia nomo.
Euskara: Abizena edo deitura pertsonak izendatzeko erabiltzen den familiako izen antroponomikoa da.
Suomi: Sukunimi on nimi, joka periytyy suvussa. Sukunimet ovat harvinaisempi ilmiö kuin etunimet, jotka tunnetaan kaikissa kulttuureissa.
Français : Un nom de famille en France est un mot attribué à une famille pour la distinguer des autres familles composant un groupe social. On utilise aussi le mot patronyme qui vient du latin pater, mais ce terme est ambigu car il peut tout aussi bien désigner le nom de famille et le nom patronymique. À lui seul, le nom de famille ne permet pas de distinguer un individu d'un autre à l'intérieur d'une même famille, d'où l'adjonction d'un prénom.
Galego: O apelido de familia é o nome da persoa relacionado coa sua ascendencia. Está intimamente ligado ao estudo xenealóxico e onomástico.
עברית: שם משפחה הוא החלק בשמו של אדם הקובע לאיזו משפחה הוא שייך. כיום, השימוש בשמות משפחה נפוץ בקרב תרבויות וחברות רבות בעולם, אם כי לכל תרבות יש כללים משלה באשר לאופן השימוש ולקביעת שם המשפחה. בחברות מודרניות רבות אין יותר דרישה ששם המשפחה יצביע במפורש על קשרים משפחתיים, ולהורים ואנשים פרטיים יש זכות לבחור שם משפחה לפי רצונם הפרטי.
Hrvatski: Prezime je obiteljsko ime i sastavni dio svakog osobnog imena. Prezimena u pravilu nadopunjuju ime čovjeka i na taj ga način jednoznačno razlikuju od drugih ljudi. Kao takvo prezime nastalo je u drugoj polovini 14. stoljeća, to jest 1375. godine. Nekoliko rječnika definira i koristi riječ "prezime" kao sinomim od "obiteljsko ime".
Magyar: A vezetéknév, vagy másik jellemző elnevezéssel családnév a személyneveknek az a része, melyet a gyermek többnyire egyik vagy mindkét szülőjétől örököl, szemben a keresztnévvel, ami „személyre szóló”. A vezetéknév Magyarországon napjainkban miniszteri engedéllyel változtatható meg. A gyermek apjától vagy anyjától örökölheti (mindkét esetben csak úgy, ha a szülő a házasságban megtartotta a saját nevét); illetve örökölheti mindkét szülője nevét kötőjellel egybekötve, tetszőleges sorrendben, de legfeljebb kéttagú lehet; a leendő házaspárok a házasságkötés előtt nyilatkoznak születendő gyermekeik családnevéről, melyet az első gyermek születéséig módosíthatnak. A magyar törvények szerint az egy házasságból született testvéreknek azonos vezetéknevet kell viselniük.
Bahasa Indonesia: Marga atau nama keluarga adalah nama pertanda dari keluarga mana seorang berasal. .
Italiano: Il cognome è quella parte del nome di una persona che indica a quale famiglia appartiene. In italiano il cognome viene generalmente scritto dopo il nome proprio, ad eccezione dell' o negli elenchi quali liste anagrafiche ed elettorali.
日本語: 姓(せい)とは、 東アジアの漢字文化圏で用いられる血縁集団の名称。その範囲は地域や時代によって変動し、氏や名字といった他の血縁集団名と様々な階層関係にあった。近代以降、ヨーロッパなどの他の文化圏の血縁集団名、家系名の訳語としても用いられている。
Lietuvių: Pavardė - antrasis, paveldimas iš kartos į kartą asmenvardžio dėmuo. Pavardes turi visos indoeuropiečių tautos, išskyrus islandus, kurie vietoj pavardžių naudoja tėvavardžius. Indoeuropiečių tautose, išskyrus baltus ir slavus, vyriškos ir moteriškos pavardės niekuo nesiskiria.
Plattdüütsch: De Familiennaam oder Tonaam is de twete Naam, de blangen den Vörnaam den Naam vun ene Person utmaakt. Welke Kulturen hebbt ok noch extra Middelnaams oder Vaddernaams. Mehrsttiets steiht de Familiennaam achter den Vörnaam, aver vele Kulturen maakt dat ok annersrüm. Dorto höört Dialektrebeden in Süüddüütschland (Georg Hackl is denn de Hackl Schorsch), de Ungarn, de Chinesen, Koreaners un annere, aver ok dat mönsterlandsche Plattdüütsch. Ieslänners hebbt gor kene fasten Familiennaams, as de olen Germanen. Se bruukt blots Vaddernaams (hüüt ok Muddernaams), as de Oostfresen bet in dat 19. Johrhunnert. In Iesland bedüüdt dat, dat en Söhn vun en Mann, de Svein heten doot, Sveinsson mit tweten Naam heet. De Naams in’t Telefonbook un annerwegens sünd denn ok nich na de Tonaams sorteert, man na de Vörnaams. In Oostfreesland hebbt de Franschen unner Napoleon, un denn gliek noch eenmool de Hannoveraners, de „Unsitt“ van de Vaddernaams verbaden un de Ostfreesen hebben siek niege Tonaams utdenken müsst.
Nederlands: De achternaam, ook wel familienaam of geslachtsnaam, van een persoon is dat gedeelte deel van de naam dat een persoon van de voorgaande generatie ontvangt. In de Westerse cultuur is dat meestal de vadernaam. In dat systeem wordt alleen de familienaam van de vader aan de kinderen doorgegeven. Met een achternaam wordt een familiale verwantschap van kinderen aangeduid.
Norsk nynorsk: Slektsnamn eller familienamn er den delen av ein person sitt namn som er felles for slekta hans. I Noreg og dei fleste vestleg land kjem slektsnamnet sist, etter førenamn og mellomnamn, og blir derfor som regel bruka synonymt med etternamn. Andre stader, særleg i Asia, er det vanleg å ha slektsnamnet først.
Norsk bokmål: Etternavn er i mange navnetradisjoner siste ledd i et personnavn. Det kan ofte kalles slektsnavn eller familienavn, ettersom det går i arv fra generasjon til generasjon, men i noen tradisjoner blir det gjort forandringer fra en generasjon til den neste.
Polski: Nazwisko – nazwa rodziny, do której dana osoba należy. Wraz z imieniem stanowi u większości ludów podstawę identyfikacji danej osoby.
Português: Sobrenome ou apelido de família é a porção do nome do indivíduo que está relacionada com a sua ascendência. Está intimamente ligado ao estudo genealógico.
Română: Un nume de familie, de multe ori doar nume, este o parte a numelui compus unei persoane care indică apartenenţa sa la o familie. Folosit alături de prenume, care este conferit pentru a distinge individual un membru al familiei de ceilalţi, utilizarea numelui de familie este o practică foarte răspândită în toate culturile umane, dar fiecare are regulile sale de aplicare şi folosire.
Русский: Фами́лия ( — семья) — наследственное родовое имя, указывающее на принадлежность человека к одному роду, ведущему начало от общего предка, или в более узком понимании — к одной семье.
Simple English: A family name is a name shared by people in the same family. Children have the same family name as one or both of their parents. When a women gets married, she may change her family name to be the same as her husband.
Slovenčina: Priezvisko je časť osobného mena v dvoj- a viacmennej pomenúvacej sústave; je to rodové/rodinné meno, ktoré sa pridáva k (rodnému) menu na bližšie označenie osoby, a ktoré je spravidla v rodine dedičné.
Svenska: Efternamn, familjenamn eller släktnamn är den del av en persons namn som anger till vilken familj hon eller han hör. Bruket av familjenamn är inte universellt historiskt sett. I många delar av världen kom de inte i allmänt bruk förrän under 1600- till 1800-talen och det finns än idag samhällen som inte använder dem. Typiskt är att många asiatiska kulturer, som i japanska namn, nämner och skriver familjenamnet först, när man refererar till en individ, medan man i de flesta kulturer i västvärlden sätter familjenamnet sist, vilket givit upphov till termen efternamn för släktnamnet eller fadersnamnet.
తెలుగు: తెలుగు వారి ప్రత్యేకత వారి ఇంటిపేర్లు. ప్రతీ తెలుగు వాడికీ, పుట్టుకతో వచ్చేది ఇంటిపేరు. నిజం చెప్పాలంటే ఇది ప్రతి తెలుగువాడిక్ వుండే 'వంశ నామం'. ఇంగ్లీష్ లో 'సర్ నేమ్స్' అంటారు. బారసాల నాడు పెట్టే పేరు ఆ మనిషి పేరుగా చెలామణి అవుతుంది. ఈ పేరు (బారసాల నాడు పెట్టిన పేరు), ఇంటిపేరు తరువాత వస్తుంది. ఈ మధ్య కాలంలో, బారసాల నాడు పెట్టిన పేరు మొదట, ఇంటిపేరు తరువాత వచ్చేలా ( ఉత్తర భారత దేశంలోని ప్రజలు, యూరప్, అమెరికాలలోని ప్రజలు ఈ సంప్రదాయాన్ని పాటిస్తారు) యువతరం మార్చుకుంటుంది. మన తెలుగు వారి ఇంటిపేరు సంప్రదాయం, క్రమ క్రమంగా మా ర్పుకు యువతరం నాంది పలుకుతుంది అనుకోవచ్చు (పాశ్చాత్యులు, ఉత్తర భారతీయుల వలె). ఈ ఇంటి పేర్ల మార్పు, సైనిక విభాగాలైన, ఆర్మీ, నేవీ, ఎయిర్ ఫోర్స్, అమెరికా లో వున్న తెలుగు వారిలోను, కంప్యూటర్ రంగంలో వున్న యువతరం వారిలోను కనిపిస్తుంది. ఇంటిపేరు తరతరాలుగా మారకుండా వుండి, వారి యొక్క వంశనామంగా వుంటుంది. తమిళులకు ఇంటి పేర్లు లేవు. వారి తండ్రి పేరే, వారికి ముందు వుంటుంది. తరువాత వారి 'బారసాల నాడు' పెట్టే పేరు వస్తుంది. ఎక్కడైనా, ఇంటిపేరు వున్న తమిళుడు కనిపిస్తే, ఆ తమిళుడు, ఖచ్చితంగా , వందల సంవత్సరాల క్రితం తెలుగుదేశం నుంచి వలస పోయిన తెలుగు కుటుంబానికి చెందిన వాడే అయివుంటాడు. అదన్న మాట తెలుగువాడి 'ఇంటిపేరు' శక్తి, సత్తా.
ไทย: นามสกุล คือ ชื่อบอกตระกูล (หรือสกุล) เพื่อแสดงที่มาของบุคคลนั้น ว่ามาจากครอบครัวไหน ตระกูลใด ธรรมเนียมการใช้นามสกุลปรากฏอยู่ทั่วไปในหลาย ๆ ประเทศและวัฒนธรรม ซึ่งในแต่ละที่ก็อาจจะมีลักษณะเฉพาะแตกต่างกันไป
Українська: Прі́звище це — частина власної назви особи її повного імені. У більшості народів вона ідентифікує її родову приналежність, що передається від покоління до покоління і вказує на спорідненість, але існують і інші традиції прізвищ. Прізвище може стояти як на першому так і на останньому місці повного імені персони — в залежності від традицій народу та вжитку.
Tiếng Việt: Họ là một phần trong tên gọi đầy đủ của một người để chỉ ra rằng người đó thuộc về dòng họ nào.
Walon : *
|
part of a naming scheme for individuals, used in many cultures worldwide | |||||
Upload media | |||||
Instance of |
| ||||
---|---|---|---|---|---|
Subclass of |
| ||||
Part of |
| ||||
Named after | |||||
Replaces |
| ||||
Different from | |||||
Said to be the same as | after-name | ||||
Partially coincident with |
| ||||
| |||||
Subcategories
This category has the following 200 subcategories, out of 214,795 total.
(previous page) (next page)M
- McAboy (surname) (4 F)
- McAffee (surname) (7 F)
- McAtamney (surname) (2 F)
- McCahe (surname) (3 F)
- McCalister (surname) (3 F)
- McCalley (surname) (2 F)
- McCartey (surname) (8 F)
- McCarthey (surname) (3 F)
- McCaulley (surname) (5 F)
- McCaully (surname) (3 F)
- McClane (surname) (9 F)
- McClaude (surname) (1 F)
- McClelan (surname) (4 F)
- McClellen (surname) (3 F)
- McClintick (surname) (6 F)
- McClish (surname) (3 F)
- McClosky (surname) (4 F)
Media in category "Surnames"
The following 8 files are in this category, out of 11 total.
(previous page) (next page)-
More surname.jpg 697 × 333; 15 KB
-
Sitaula Surname Distribution.png 1,836 × 800; 336 KB
-
SLAMOVI.JPG 4,032 × 3,024; 2.26 MB
-
Smokey Hollow Family Names.jpg 3,291 × 1,999; 1.79 MB
-
Switzerland most common surname in each canton 2022.svg 1,123 × 794; 192 KB
-
Yo-Odegbami.ogg 2.6 s; 33 KB
-
Yo-Sowande.ogg 2.5 s; 31 KB
-
Yo-Tejuoso.ogg 2.6 s; 33 KB