Vés al contingut

Jin yan zi

De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure
Aquesta és una versió anterior d'aquesta pàgina, de data 00:34, 25 set 2024 amb l'última edició de EVA3.0 (bot) (discussió | contribucions). Pot tenir inexactituds o contingut no apropiat no present en la versió actual.
(dif.) ←la pròxima versió més antiga | vegeu la versió actual (dif.) | Versió més nova → (dif.)
Infotaula de pel·lículaJin yan zi
Fitxa
DireccióChe Zhang Modifica el valor a Wikidata
Protagonistes
ProduccióRunme Shaw (en) Tradueix Modifica el valor a Wikidata
ProductoraShaw Brothers Studio Modifica el valor a Wikidata
Dades i xifres
País d'origenHong Kong Modifica el valor a Wikidata
Estrena1968 Modifica el valor a Wikidata
Durada89 min Modifica el valor a Wikidata
Idioma originalmandarí Modifica el valor a Wikidata
Descripció
Gènerexiques amb pistoles Modifica el valor a Wikidata

IMDB: tt0063105 FilmAffinity: 222938 Letterboxd: golden-swallow Allmovie: v159347 TMDB.org: 32388 Modifica el valor a Wikidata

Jin yan zi (金燕子), comercialitzada internacionalment com Golden Swallow, és una pel·lícula de Hong Kong de 1968 dirigida per Chang Cheh.[1] La pel·lícula és una seqüela de Come Drink With Me.[2]

Argument

[modifica]

Golden Swallov es veu obligada a la violència quan una figura del seu misteriós passat s'enfronta a una matança mentre deixa proves que la fan responsable. Golden Swallow s'envolta amb un triangle amorós que inclou un espadatxí boig, però just, anomenat Silver Roc i un gentil guerrer anomenat Golden Whip. Els tres s'uneixen per conquerir les forces del mal del món marcial, però la seva empresa conjunta només dura tant de temps, a causa de l'ego dels dos homes. Finalment, es planeja un duel a mort entre ells, deixant Golden Swallow atrapada entre dos homes, als quals admira.

Repartiment

[modifica]
  • Cheng Pei-pei com a Golden Swallow
  • Jimmy Wang com a Silver Roc
  • Lo Lieh com a Golden Whip
  • Chao Hsin-yen com a Mei Niang
  • Wu Ma com a Flying Fox
  • Yeung Chi-hing com a Poison Dragon
  • Hoh Ban com a cap de la branca de Golden Dragon

Producció

[modifica]

El director Chang Cheh va declarar que per a Golden Swallow va ignorar un teló de fons històric per a la pel·lícula per donar a la història més llibertat creativa.[3] Chang Cheh va ser la primera vegada que s'associava amb Ni Kuang per escriure el guió.[3] Cheh va dir que Ni "va agafar ràpidament les tècniques de l'escriptura del guió: The Invencible Fist (1969) va ser simplement un cop mestre d'un escriptor dotat! El conjunt de Els personatges van ser retratats de manera vívida i el guió va representar les quatre temporades amb una sensibilitat que rarament es troba a les pel·lícules xineses. També vaig augmentar la subtrama romàntica de "Golden Swallow" que se centra en la relació amorosa triangular entre Jimmy Wang Yu, Lo Lieh i Cheng Pei-pei".[3] Els germans Shaw pretenien basar el guió en el personatge del personatge d'Oreneta daurada a Come Drink with Me del rei Hu. Després de diverses reescriptures del guió, els personatges s'assemblen poc o gens als personatges originals de Come Drink With Me.[3] Chang també va declarar que va tenir influència del cinema japonès d'aquella època, i va optar per rodar la pel·lícula íntegrament al Japó.[3]

Llançament

[modifica]

Golden Swallow es va distribuir a Hong Kong el 4 d'abril de 1968.[3] La pel·lícula es trobava entre les deu pel·lícules més taquilleres en mandarí de 1968.[3]

Recepció

[modifica]

De crítiques contemporànies, "Harr". de Variety va declarar que la pel·lícula competia amb el western italià com "una de les pel·lícules més sagnants que s'hagi estrenat mai" i que "el grau de violència i vessament de sang nauseabunds d'aquesta pel·lícula només la recomana per a situacions sàdiques d'explotació".[4]

A partir d'una revisió retrospectiva, Donald Guarisco d’AllMovie va escriure que la pel·lícula estava "plena de sagnants escandalosos, melodrama exagerat i molt de masclisme" i, depenent de la tolerància dels espectadors a aquests elements, la pel·lícula "ofereix molt de recompenses per a aquells que poden apreciar el cinema d'acció en el seu punt més extrem". Guarisco va trobar que "la trama no sempre té sentit i Cheng Pei-Pei [...] està, malauradament, marginada per la història centrada en els homes de la pel·lícula. Dit això, Hsia Yu-Yen ofereix totes les emocions d'una pel·lícula de kung-fu hauria d'oferir i val molt la pena el temps per als entusiastes del gènere gràcies a la seva importància històrica com a clàssic dels primers Chang Cheh".[5]

Va ser la tercera pel·lícula més taquillera a Hong Kong durant l'any darrere de Només es viu dues vegades i Dragon Inn.[6]

Referències

[modifica]
  1. Guarisco, Donald. «The Golden Swallow». AllMovie. [Consulta: 11 març 2020].
  2. (2019) Album notes for The Fate of Lee Khan, 7. Eureka!.
  3. 3,0 3,1 3,2 3,3 3,4 3,5 3,6 «Hong Kong Film Archive [Search for "金燕子"]». Hong Kong Film Archive. [Consulta: 2 gener 2020].
  4. Variety's Film Reviews 1968-1970. 12. R. R. Bowker, 1983. ISBN 0-8352-2792-8. 
  5. Guarisco, Donald. «The Golden Swallow (1968)». AllMovie. [Consulta: 11 març 2020].
  6. «Shaws Dominate Top 20 Films of '68 in Hong Kong». Variety. January 15, 1969: 41. 

Enllaços externs

[modifica]