Dakota (langue)
Dakota Dakhótiyapi, Dakȟótiyapi (dak) | |
Pays | États-Unis, Canada |
---|---|
Région | Dakota du Sud, Dakota du Nord, Nebraska, Minnesota, Manitoba, Saskatchewan |
Typologie | SOV |
Classification par famille | |
|
|
Codes de langue | |
IETF | dak
|
ISO 639-2 | dak
|
ISO 639-3 | dak
|
Étendue | langue individuelle |
Type | langue vivante |
WALS | dak
|
Glottolog | dako1258
|
État de conservation | |
Langue en danger (DE) au sens de l’Atlas des langues en danger dans le monde
|
|
modifier |
La SIL International classifie comme langue dakota les dialectes parlés par les tribus amérindiennes qui s’appellent, de la même façon, Dakotas, et qui font partie de la plus large nation sioux.
Controverses de classification
[modifier | modifier le code]Sur la base des acquisitions de la linguistique siouane des dernières décennies[1], le choix du SIL de classifier une seule langue dakota paraît plutôt artificieux. En effet, à partir du tout dernier dictionnaire lakota de Jan Ullrich, qui déclare explicitement « incorporer les dialectes dakotas », et non la langue dakota, il est évident que nul élément particulier ne dérive (hormis le nom[2]), qui pourrait relier d’une façon substantielle les deux différents dialectes dakotas, le « santee-sisseteton » et le « yankton-yanktonai », et qui donc permettrait de les classifier, à juste titre, comme une unité linguistique séparée par rapport au troisième des dialectes les plus proches de la chaine linguistique sioux, le lakota. Il s’ensuit logiquement qu’il faudrait classifier singulièrement ISO 639-3, outre le même lakota (lkt
), les deux dialectes dakotas (et l’on suivrait ainsi jusqu’au bout les résultats des études de Parks et DeMallie), ou bien il faudrait classifier une unité linguistique dakota-lakota unique[3], comprenant les trois dialectes sioux en tant que (plus ou moins) mutuellement intelligibles[4].
Dialectes
[modifier | modifier le code]Ainsi que déjà signalé, le dakota embrasse deux dialectes principaux, dont chacun est à son tour subdivisé en deux sous-dialectes (outre variantes locales ultérieures)[1], comme il est ensuite indiqué:
- Dakota oriental (aussi appelé Santee-Sisseton ou, comme endonyme, Dakhóta)
- Santee (Bdewákhatuŋwaŋ, Waȟpékhute)
- Sisseton (Sisítuŋwaŋ, Waȟpétuŋwaŋ)
- Dakota occidental (aussi appelé Yankton-Yanktonai ou, comme endonyme, Dakȟóta, et traditionnellement classifié d’une façon tout à fait erronée, comme nakota)
- Yankton (Iháŋktȟuŋwaŋ)
- Yanktonai (Iháŋktȟuŋwaŋna)
- Upper Yanktonai (Wičhíyena)
Les deux dialectes diffèrent phonologiquement, grammaticalement et, d’une large mesure, lexicalement aussi. Ils sont mutuellement compréhensibles d’une manière étendue, même si le dakota occidental est lexicalement plus proche du lakota, avec qui donc le degré de réciproque intelligibilité est supérieur.
Phonologie
[modifier | modifier le code]Voyelles
[modifier | modifier le code]Le dakota compte cinq voyelles orales, /a e i o u/, et trois voyelles nasales, /aŋ iŋ uŋ/.
antérieures | centrales | postérieures | ||
---|---|---|---|---|
fermées | orales | i | u | |
nasales | iŋ | uŋ | ||
moyennes | e | o | ||
ouvertes | orales | a | ||
nasales | aŋ |
Consonnes
[modifier | modifier le code]Le tableau suivant classifie toutes les consonnes qui se trouvent dans l’alphabet dakota :
bilabiales | alvéolaires | post-alvéolaires | palatales | vélaires | uvulaires | glottales | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
nasales | m [m] | n [n] | ||||||
occlusives | sourdes non aspirées | p [p] | t [t] | č [tʃ] | k [k] | ’ [ʔ] | ||
voisées | b [b] | d [d] | g [ɡ] | |||||
aspirées | ph [pʰ] / pȟ [pˣ] | th [tʰ] / tȟ [tˣ] | čh [tʃʰ] | kh [kʰ] / kȟ [kˣ] | ||||
éjectives | p’ [pʔ] | t’ [tʔ] | č’ [tʃʔ] | k’ [kʔ] | ||||
fricatives | sourdes | s [s] | š [ʃ] | ȟ [χ] | ||||
voisées | | z [z] | ž [ʒ] | ǧ [ʁ] | |||||
éjectives | s’ [sʔ] | š’ [ʃʔ] | ȟ’ [χʔ] | |||||
spirantes | w [w] | y [j] | h [h] |
Comparaison des dialectes
[modifier | modifier le code]Différences phonologiques
[modifier | modifier le code]Du point de vue phonologique, le dakota oriental et le dakota occidental diffèrent particulièrement aux groupes consonantiques. Le tableau suivant montre les groupes consonantiques possibles et éclaire les différences entre les dialectes[5]:
groupes consonantiques dakotas | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
santee sisseton |
yankton | yanktonai | ||||||||
b | ȟ | k | m | p | s | š | t | h | k[6] | g |
bd | ȟč | kč | mn | pč | sč | šk | tk | hm | km | gm |
ȟd | kp | ps | sk | šd | hn | kn | gn | |||
ȟm | ks | pš | sd | šb | hd | kd | gd | |||
ȟn | kš | pt | sm | šn | hb | kb | gb | |||
ȟp | kt | sn | šp | |||||||
ȟt | sp | št | ||||||||
ȟb | st | šb | ||||||||
sb |
Les deux dialectes diffèrent aussi au suffixe diminutif (-da en santee et -na en yankton/yanktonai et en sisseton) et en bien des autres questions phonétiques dont la catégorisation est plus difficile. Le tableau suivant donne des exemples de mots qui diffèrent phonologiquement[5]:
dakota oriental | dakota occidental | français | ||
---|---|---|---|---|
santee | sisseton | yankton | yanktonai | |
hokšída | hokšína | hokšína | garçon | |
nína | nína | nína / dína[7] | très | |
hdá | kdá | gdá | retourner | |
hbéza | kbéza | gbéza | onduleux | |
hnayáŋ | knayáŋ | gnayáŋ | duper | |
hmúŋka | kmúŋka | gmúŋka | piéger | |
ahdéškada | ahdéškana | akdéškana | agdéškana | lézard |
Différences lexicales
[modifier | modifier le code]Il y a aussi beaucoup de différences lexicales entre les deux dialectes dakotas, ainsi qu’entre les sous-dialectes. Le yankton-yanktonai est, en effet, plus proche, lexicalement, du lakota que du santee-sisseton. Le tableau suivant donne quelques exemples[5]:
français | santee-sisseton | yankton-yanktonai | lakota | |
---|---|---|---|---|
lakota septentrional | lakota méridional | |||
enfants | šičéča | wakȟáŋyeža | wakȟáŋyeža | |
genou | hupháhu | čhaŋkpé | čhaŋkpé | |
couteau | isáŋ / mína | mína | míla | |
reins | phakšíŋ | ažúŋtka | ažúŋtka | |
chapeau | wapháha | wapȟóštaŋ | wapȟóštaŋ | |
encore | hináȟ | naháŋȟčiŋ | naháŋȟčiŋ | |
homme | wičhášta | wičháša | wičháša | |
avoir faim | wótehda | dočhíŋ | ločhíŋ | |
matin | haŋȟ’áŋna | híŋhaŋna | híŋhaŋna | híŋhaŋni |
raser | kasáŋ | kasáŋ | kasáŋ | glak’óǧa |
Différences grammaticales
[modifier | modifier le code]Le yankton-yanktonai a les mêmes trois degrés d’alternance vocalique que le lakota (a, e, iŋ)[8], tandis que dans le santee-sisseton il n’en existe que deux (a, e), ce qui a des répercussions considérables au discours rapide (fast speech), raison supplémentaire d'une meilleure compréhensibilité mutuelle du yankton-yanktonai et du lakota que du yankton-yanktonai avec le santee-sisseton. Voilà des exemples:
français | (s’en) aller (d'ici) | j’irai | retourner | il/elle retournera |
---|---|---|---|---|
santee-sisseton | yá | bdé[9] kte | hdá | hdé kte |
yankton-yanktonai | yá | mníŋ kte | kdá/gdá | kníŋ/gníŋ kte |
lakota | yá | mníŋ kte | glá | gníŋ kte |
Il y a évidemment beaucoup d’autres différences grammaticales entre les dialectes.
Notes et références
[modifier | modifier le code]- cf. en particulier les ouvrages cités de Parks/DeMallie et de Ullrich (produits en issue d’études sur le terrain étendues sur plusieurs décennies)
- bien qu’en vérité, il soit prononcé différemment, Dakhóta [Daˈkʰota] ou Dakȟóta [Daˈkˣota], selon les groupes
- appelée par Parks and Rankin (p. 97) « langue sioux (Sioux language) »
- tout ce raisonnement exposé n’est pas explicitement proposé par Jan Ullrich, mais est la simple transposition du contenu de son « Introduction » au New Lakota dictionary.
- Ullrich, ouvrage cité
- beaucoup de Yanktons prononcent les groupes consonantiques suivants de la même façon que les Yanktonais (Ullrich, p. 5)
- en upper yanktonay
- ce qui signifie que dans beaucoup de mots qui se terminent par la lettre -a (conventionnellement écrite, en ces cas, au dictionnaire lakota d’Ullrich (cf. pages 699/701), avec un -A majuscule), le même -a se modifie en -e ou en -iŋ lorsque des circonstances déterminées se produisent (le mot est le dernier de la phrase, ou bien il est modifié par de suffixes qui demandent l’alternance vocalique, ou bien encore il est suivi par de vocables qui entraînent aussi l’alternance).
- aux premières décennies du XXe siècle le groupe vocalique md a été graduellement remplacé, au santee-sisseton, par le groupe bd (Ullrich, p. 6); précédemment, donc, la forme verbale devait être « mdé », bien plus rassemblant les autres dialectes; en tous les trois, de toute façon, la forme verbale est irrégulière parce que change aussi la racine y-, respectivement en mn- ou en bd-.
Voir aussi
[modifier | modifier le code]Bibliographie
[modifier | modifier le code]- (en) DeMallie, Raymond J., « Sioux until 1850 »; dans R. J. DeMallie (éd.), Handbook of North American Indians: Plains (Vol. 13, Partie 2, p. 718–760), W. C. Sturtevant (Éd. Général), Smithsonian Institution, Washington, D.C., 2001, (ISBN 0-16-050400-7).
- (en) Parks, Douglas R.; & Rankin, Robert L., « The Siouan languages », ibid. (Partie 1, p. 94–114).
- (en) de Reuse, Willem J., (1987), « One hundred years of Lakota linguistics (1887-1987) », dans Kansas Working Papers in Linguistics, 1987, 12, 13-42.
- (en) de Reuse, Willem J., (1990). « A supplementary bibliography of Lakota languages and linguistics (1887-1990) », ibid., 1990, 15 (2), 146-165, (Studies in Native American languages 6)
- (en) Rood, David S.; & Taylor, Allan R. (1996). « Sketch of Lakhota, a Siouan language », dans Handbook ... (ouvrage cité) (Vol. 17, pp.: 440–482);
- (en) Lewis, M. Paul (ed.), 2009. Ethnologue: Languages of the World, Sixteenth edition, éd. SIL International, Dallas, Texas, États-Unis.
- (en) Parks, D.R. & DeMallie, R.J., « Sioux, Assiniboine, and Stoney Dialects: A Classification », dans Anthropological Linguistics, 1992, vol. 34, nos 1-4
- (en) Riggs, S.R., & Dorsey, J.O. (ed.), Dakota grammar, texts, and ethnography, Minneapolis, Ross & Haines, Inc., 1973.
- (en) Shaw, P.A., Theoretical issues in Dakota phonology and morphology, New York, Garland Publishing, Inc., 1980
- (en) Ullrich, Jan, New Lakota Dictionary : Lakhótiyapi-English / English-Lakhótiyapi & Incorporating the Dakota Dialects of Santee-Sisseton and Yankton-Yanktonai, Bloomington, Lakota Language Consortium, 2008 (ISBN 0-9761082-9-1)
Articles connexes
[modifier | modifier le code]Liens externes
[modifier | modifier le code]- (en) Fiche langue du dakota
[dak]
dans la base de données linguistique Ethnologue. - (en) Fiche langue du dakota
[dako1258]
dans la base de données linguistique Glottolog. - (en) Sources d'information sur le dakota sur le site de l'OLAC.
- (en) Dakota : profil typologique selon The World Atlas of Language Structures Online
- Langue sérieusement en danger
- Inventaire de langues
- Inventaire de langues amérindiennes
- Langue dakota
- Langue amérindienne en Amérique du Nord
- Langue amérindienne aux États-Unis
- Langue au Dakota du Sud
- Langue au Dakota du Nord
- Langue dans le Nebraska
- Langue au Minnesota
- Langue amérindienne au Canada
- Langue amérindienne au Manitoba
- Langue amérindienne en Saskatchewan