dbo:abstract
|
- صبي الأم أو ابن والدته (بالإنجليزية: Mother's boy) عبارة تصف الذكر الذي يتعلق بشكل مفرط بوالدته في سن يتوقع فيه أن يكون مستقلا (مثل العيش بمفرده أو أن يكون مستقلا اقتصاديا أو متزوجا). ويختلف عمر الاستقلال في كل طبقة من طبقات المجتمع البشري في العالم، وأحيانا يصل الاختلاف إلى حد كبير. قد يكون صبي الأم عقيم أم مخنث، أو يمكن أن ينظر إليه على أنه شخص يستعرض رجولته، أو قد يكون لديه اضطراب في الشخصية، مثل اضطراب الشخصية الإنعزالية، أو قد يكون مصابا بالفصام، بحيث تعمل الأم كمسؤولة عن رعايتة. في نظرية التحليل النفسي الفرودي الكلاسيكي، يشير مصطلح «أوديب» إلى رغبة الطفل في إقامة علاقات جنسية مع الوالد من الجنس الآخر. ويعتقد سيغموند فرويد أن تعريف الطفل مع الوالد من نفس الجنس هو الحل الناجح لعقدة أوديب. وإذا فشل هذا التعريف، يبقى الصبي صبي الأم مدى الحياة. في بعض الأحيان يُنظر إلى حماية والترابط بالأم على أنه علامة على الضعف، كما أن له وصمة اجتماعية في العديد من الأماكن، وإن كان في أماكن أخرى قد يكون الأمر أكثر قبولا أو ينظر إليه على أنه طبيعي. ويُنظر إلى الرجل المغمور برباط الأم أنه يعطي السيطرة على حياته الخاصة لأمه. (ar)
- Muttersöhnchen ist ein umgangssprachlich abwertender Begriff für eine männliche Person, die aufgrund einer übermäßig interdependenten und verwöhnenden Beziehung zur eigenen Mutter über einen verhältnismäßig langen Zeitraum ein soziales Defizit erleidet und dadurch tendenziell den wirksamen Kontakt zur Gesellschaft vermeidet. Der Prozess der Sozialisation innerhalb einer Gesellschaft ruft Ängste hervor und verstärkt die Abhängigkeit zur Mutter. Typischerweise wird ein Muttersöhnchen als passiv und kindisch wahrgenommen, der Konflikte mit anderen meidet, sowie nicht in der Lage ist, Freundschaften zu schließen und bei der es an Eigeninitiative mangelt. Der Begriff des Muttersöhnchens wird in keinem Klassifikationssystem für medizinische Diagnosen erwähnt. Der Begriff des Muttersöhnchens ist im Deutschen bereits seit dem 18. Jahrhundert bekannt. Der Psychiater David M. Levy (1892–1977) schrieb in den 1930er Jahren zu überbehütenden Müttern, die ihre Kinder infantilisieren. Im Jahr 1971 veröffentlichte der Kinderpsychiater Aman U. Khan einen Artikel mit dem Fokus auf Mutter-Kind-Interaktionen mit dem Titel “Mama's Boy” Syndrome. Dabei fasst er die Mutter-Kind-Interaktionen folgendermaßen zusammen: 1.
* Die Mutter nimmt einen großen Anteil der Lebensfreude des Kindes ein. Sie hat möglicherweise keine anderen Interessen oder Aktivitäten und wird zudem als eher egozentrisch wahrgenommen. 2.
* Eine Beziehung, die während der Behandlung einer Fehlbildung oder einer Krankheit im frühen Kindesalter entstanden ist und über einen längeren Zeitraum eine enge Beziehung erfordert, kann auch dann bestehen bleiben, wenn die Fehlbildung behoben oder die Krankheit überstanden wurde. 3.
* Des Weiteren können die Trennung der Ehepartner in der Kindheit, die Angst vor der Außenwelt und die daraus resultierende Notwendigkeit, zusammenzubleiben, die passive Persönlichkeit der Mutter und ihre Unfähigkeit, Grenzen zu setzen, sowie die Schuldgefühle der Mutter durch die tatsächliche oder fantasierte Ablehnung des Kindes zur Infantilisierung des Kindes beitragen. Die Konzeptualisierung der symbiotischen Beziehung (oder des Grades der Fixierung der symbiotischen Phase) kann als Kontinuum erfolgen, wobei psychische Störungen an einem Ende und eine gesunde Beziehung zwischen Mutter und Kind, die keine spezifischen sozialen Schwierigkeiten verursacht, am anderen Ende stehen. Das Erscheinungsbild des Muttersöhnchens ließe sich innerhalb der beiden Extrema einordnen. (de)
- El término hijito de mamá es una jerga que describe peyorativamente a un varón que tiene un alto grado de dependencia emocional o afectiva a su madre, sea ésta biológica o adoptiva, pero que ya está en edad en la que socialmente se espera que sea autosuficiente, pudiendo llegar incluso a niveles patólogicos. El diminutivo hijito es usado con una connotación burlesca como señal de debilidad y en algunos casos, de afeminamiento. No debe confundirse con la expresión soez en español hijo de puta, donde en algunos casos, de manera eufemística se utiliza la expresión «hijo de su mamá», con un significado e intención diferentes. (es)
- Mother's boy, also commonly and informally mummy's boy or mama's boy, is a term for a man seen as having an unhealthy dependence on his mother at an age at which he is expected to be self-reliant (e.g. live on his own, be economically independent). Use of this phrase is first attested in 1901. The term mama's boy has a connotation of effeminacy and weakness. The counter term, for women, would be daddy's girl (see Electra complex) also possibly involving a father complex. In Japan, this relationship is called a mother complex (マザーコンプレックス, Mazā Konpurekkusu), often shortened to "MotherCon" (マザコン, Mazakon), in a way similar to "brocon" and "siscon". In classical Freudian psychoanalytic theory, the term Oedipus complex denotes a child's desire to have sexual relations with the parent of the opposite sex. Sigmund Freud wrote that a child's identification with the same-sex parent is the successful resolution of the Oedipus complex. This theory came into the popular consciousness in America in the 1940s, when sociologists and psychiatrists posited that mothers who were either too close or too distant could hamper the psycho-social development of male children, causing any number of conditions. (en)
- 마마보이(영어: mama's boy)는 어머니에게 강한 애착 · 집착을 가지는 남자를 의미한다. (ko)
- マザーコンプレックス(和製英語: mother complex)とは、母親に対して青年が強い愛着・執着を持つ状態を指す。マザコンとも略され、この場合、母親に強い愛着・執着を持つ青年のことも指すことがある。なお、これは正式な心理学用語ではなく和製英語の俗語である。英語でマザコン青年は mama's boy という。 (ja)
- 媽寶,粵語稱裙腳仔,是指一些以母親为中心,凡事聽從媽媽的意见,彷彿尚未斷奶的巨嬰。他們的人生路線總是按照母親的想法來走,欠缺獨立思考,无自信、无主见、无责任感、無決斷力,難以忍受不適與挫折;且常把「媽媽」掛在嘴邊,依賴母親為其做決定,行事常由母親陪同或代為處理。更甚者,飲食起居都要母親照料打理,成年後之生活費亦需要母親供輸,從古至今在各國因戰爭時代的結束,這個社會現象越加激化,引起了不少社會問題。 (zh)
|
dbo:wikiPageID
| |
dbo:wikiPageLength
|
- 2484 (xsd:nonNegativeInteger)
|
dbo:wikiPageRevisionID
| |
dbo:wikiPageWikiLink
| |
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
dct:subject
| |
gold:hypernym
| |
rdfs:comment
|
- El término hijito de mamá es una jerga que describe peyorativamente a un varón que tiene un alto grado de dependencia emocional o afectiva a su madre, sea ésta biológica o adoptiva, pero que ya está en edad en la que socialmente se espera que sea autosuficiente, pudiendo llegar incluso a niveles patólogicos. El diminutivo hijito es usado con una connotación burlesca como señal de debilidad y en algunos casos, de afeminamiento. No debe confundirse con la expresión soez en español hijo de puta, donde en algunos casos, de manera eufemística se utiliza la expresión «hijo de su mamá», con un significado e intención diferentes. (es)
- 마마보이(영어: mama's boy)는 어머니에게 강한 애착 · 집착을 가지는 남자를 의미한다. (ko)
- マザーコンプレックス(和製英語: mother complex)とは、母親に対して青年が強い愛着・執着を持つ状態を指す。マザコンとも略され、この場合、母親に強い愛着・執着を持つ青年のことも指すことがある。なお、これは正式な心理学用語ではなく和製英語の俗語である。英語でマザコン青年は mama's boy という。 (ja)
- 媽寶,粵語稱裙腳仔,是指一些以母親为中心,凡事聽從媽媽的意见,彷彿尚未斷奶的巨嬰。他們的人生路線總是按照母親的想法來走,欠缺獨立思考,无自信、无主见、无责任感、無決斷力,難以忍受不適與挫折;且常把「媽媽」掛在嘴邊,依賴母親為其做決定,行事常由母親陪同或代為處理。更甚者,飲食起居都要母親照料打理,成年後之生活費亦需要母親供輸,從古至今在各國因戰爭時代的結束,這個社會現象越加激化,引起了不少社會問題。 (zh)
- صبي الأم أو ابن والدته (بالإنجليزية: Mother's boy) عبارة تصف الذكر الذي يتعلق بشكل مفرط بوالدته في سن يتوقع فيه أن يكون مستقلا (مثل العيش بمفرده أو أن يكون مستقلا اقتصاديا أو متزوجا). ويختلف عمر الاستقلال في كل طبقة من طبقات المجتمع البشري في العالم، وأحيانا يصل الاختلاف إلى حد كبير. قد يكون صبي الأم عقيم أم مخنث، أو يمكن أن ينظر إليه على أنه شخص يستعرض رجولته، أو قد يكون لديه اضطراب في الشخصية، مثل اضطراب الشخصية الإنعزالية، أو قد يكون مصابا بالفصام، بحيث تعمل الأم كمسؤولة عن رعايتة. (ar)
- Muttersöhnchen ist ein umgangssprachlich abwertender Begriff für eine männliche Person, die aufgrund einer übermäßig interdependenten und verwöhnenden Beziehung zur eigenen Mutter über einen verhältnismäßig langen Zeitraum ein soziales Defizit erleidet und dadurch tendenziell den wirksamen Kontakt zur Gesellschaft vermeidet. Der Prozess der Sozialisation innerhalb einer Gesellschaft ruft Ängste hervor und verstärkt die Abhängigkeit zur Mutter. Typischerweise wird ein Muttersöhnchen als passiv und kindisch wahrgenommen, der Konflikte mit anderen meidet, sowie nicht in der Lage ist, Freundschaften zu schließen und bei der es an Eigeninitiative mangelt. Der Begriff des Muttersöhnchens wird in keinem Klassifikationssystem für medizinische Diagnosen erwähnt. (de)
- Mother's boy, also commonly and informally mummy's boy or mama's boy, is a term for a man seen as having an unhealthy dependence on his mother at an age at which he is expected to be self-reliant (e.g. live on his own, be economically independent). Use of this phrase is first attested in 1901. The term mama's boy has a connotation of effeminacy and weakness. The counter term, for women, would be daddy's girl (see Electra complex) also possibly involving a father complex. (en)
|
rdfs:label
|
- صبي الأم (ar)
- Muttersöhnchen (de)
- Hijito de mamá (es)
- マザーコンプレックス (ja)
- 마마보이 (ko)
- Mother's boy (en)
- 媽寶 (zh)
|
owl:sameAs
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is dbo:wikiPageDisambiguates
of | |
is dbo:wikiPageRedirects
of | |
is dbo:wikiPageWikiLink
of | |
is owl:differentFrom
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |